Translation for "реализованная программа" to english
Реализованная программа
Translation examples
e) реализовать программы расширения прав и возможностей/профессиональной подготовки применительно к проблематике психического здоровья для всех типов образовательных учреждений медицинского профиля к 2017 году;
(e) Implement programs of mental health empowerment/training in all types of health training structures by 2017;
Для осуществления этих конвенций министерство труда разработало политику, а также подготовило и реализовало программы и проекты постепенного пресечения наихудших форм детского труда.
To enforce these conventions, the labor department has formulated policies and developed and implemented programs and projects to progressively eliminate the worst forms of child labor.
Авторы СП6 рекомендовали Кыргызстану реализовать программы по предупреждению дискриминации, насилия и преступлений на почве ненависти в отношении ЛГБТ и принуждения таких лиц к бракам, а также принять и ввести в действие всеобъемлющий антидискриминационный закон, запрещающий прямую и косвенную дискриминацию на почве сексуальной ориентации и гендерной идентичности. "Хьюман райтс уотч" рекомендовала снять с рассмотрения законопроект о "распространении информации о нетрадиционных сексуальных отношениях" и воздерживаться от введения в действие законодательных актов, которые допускали бы дискриминацию в отношении ЛГБТ.
JS6 recommended that Kyrgyzstan implement programs to prevent discrimination, violence, hate crimes against and forced marriages of LGBT persons and adopt and implement a comprehensive anti-discrimination law, which bans direct and indirect discrimination based on sexual orientation and gender identity. HRW recommended withdrawing the draft law on "dissemination of information about non-traditional sexual relations" and refraining from introducing bills that would discriminate against LGBT persons.
456.1 Реализовать программу по вопросам значения знаков и символов иранских и исламских произведений искусств в архитектуре, градостроительстве и оформлении, названии мест и отечественной продукции в первый год четвертого плана развития и в последующие годы.
456.1. Implement the program on the function of signs and symbols and Iranian and Islamic artistic works in architecture, urban development and appearance, and the naming of places and domestic products, in the first year of the 4th development plan and the following years.
130. В период с 1998 по 2002 год Центр профессиональной подготовки по вопросам занятости реализовал программу, предусматривающую подготовку женщин к работе в нетрадиционных профессиях, которая финансируется Межамериканским банком развития при финансовом содействии со стороны Министерства просвещения.
Between 1998 and 2002, the Center for Employment Training (CET) implemented a program which offered training for non-traditional occupations for women, funded by the Inter-American Development Bank with counterpart funding from the Ministry of Education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test