Translation for "реализация идеи" to english
Реализация идеи
  • realization of an idea
  • ideas implementation
Translation examples
realization of an idea
В "позитиве" века уходящего и реализация идеи универсальной всемирной организации, ставшей фундаментом единения всего международного сообщества.
The realization of the idea of a universal world Organization, which has become the foundation uniting the entire international community, has indeed been one of the positive things about this century.
Пользуясь случаем, я призываю все азиатские страны внести свой вклад в реализацию идеи президента Назарбаева, высказанной им с этой высокой трибуны на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи.
Taking this opportunity, I urge all Asian countries to contribute to the realization of this idea, expressed by President Nazarbayev from the rostrum of this lofty Organization at the forty-seventh session of the General Assembly.
Как было запрошено в резолюции 64/26 Генеральной Ассамблеи, Генеральный секретарь будет информировать Ассамблею о результатах своих консультаций со странами этого региона по реализации идеи создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
As requested by the General Assembly in its resolution 64/26, the Secretary-General would inform the Assembly of the result of his consultations with the countries in the region on the realization of the idea of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
2. Убеждены, что практическая реализация идеи зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке станет возможной лишь в условиях, когда все без исключения страны региона войдут в число участников Договора о нераспространении ядерного оружия.
2. We are convinced that the realization of the idea of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East will be possible only when all countries of the region without exception become parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
28. Беларусь убеждена в том, что реализация идеи учреждения механизма консультаций Совета Безопасности и Секретариата со странами-поставщи-ками контингентов и материально-технического оборудования открывает путь и к разработке реалистичных и продуманных мандатов миротворческих миссий.
28. His delegation was convinced that the realization of the idea of instituting a mechanism for consultations between the Security Council, the Secretariat and troop- and equipment-contributing countries would also open the way to the development of realistic and well thought-out mandates for peacekeeping missions.
10. В ответ на просьбу Генеральной Ассамблеи, высказанную ею в своей резолюции 60/52 от 8 декабря 2005 года, Генеральный секретарь будет информировать Ассамблею о результатах своих консультаций со странами региона по реализации идеи создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
10. As requested by the General Assembly in its resolution 60/52 of 8 December 2005, the Secretary-General will inform the Assembly of the result of his consultations with the countries in the region on the realization of the idea of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
10. В соответствии с просьбой Генеральной Ассамблеи, высказанной в резолюции 62/18 от 5 декабря 2007 года, Генеральный секретарь будет информировать Ассамблею о результатах своих консультаций со странами региона относительно реализации идеи создания на Ближнем Востоке зоны, свободной от ядерного оружия.
10. As requested by the General Assembly in its resolution 62/18 of 5 December 2007, the Secretary-General would inform the Assembly of the result of his consultations with the countries in the region on the realization of the idea of the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test