Translation for "рахманинову" to english
Similar context phrases
Translation examples
Так, широко отмечались юбилейные даты, посвященные Пушкину, Шевченко, Рахманинову, Садриддину Айни, Чингизу Айтматову, Рудаки и др.;
There have also been extensive celebrations of such dates as the anniversaries of Pushkin, Shevchenko, Rachmaninov, Sadriddin Ayni, Chinghiz Aitmatov, Rudaki and others
Я дала бы Гаскину выходной и послушала бы Рахманинова, 18-ю вариацию на тему...
"'I would then give Gaskin the time off... "'and I would play some records... Rachmaninov's 18th Variation on a theme by..."'
— Однако вчера, играя мне Рахманинова, вы вспоминали какое-то чувство.
But when you played me the Rachmaninov yesterday, you were remembering an emotion.
Они все говорят "Уинслоу Эллиотт играет Рахманинова. "
They all say "Winslow Elliott plays Rachmaninoff. "
Иногда ей приходилось и выступать — сыграть, например, прелюд Рахманинова.
Occasionally, too, there was a «piece» to be played-the Rachmaninoff Prelude, for one;
Мягким фоном звучал Второй концерт Рахманинова.
Rachmaninoff’s Concerto Number Two was playing softly in the background.
Он сел к роялю и заиграл на тему из фортепианного концерта Рахманинова.
He sat down at the piano and began to play a theme from a Rachmaninoff piano concerto.
– Филип Адлер сегодня будет играть Рахманинова. – Он взглянул на Лару, словно ожидая от нее какой-то реакции.
“Philip Adler is playing Rachmaninoff.” He looked at Lara as though expecting her to say something.
А когда бабушка вечерами играла Рахманинова, Баха или Моцарта, всякие жалобы прекращались.
And neither grandfather nor uncles complained when Grandam played Rachmaninoff or Bach or Mozart around the campfire at night.
Мощи под Чайковского, пиццу под Рахманинова. – Давайте же подойдем, в конце концов, – попросила Клара. – Я больше не могу.
The bone of Tchaikovsky, man—pizza and Rachmaninoff.” “Let’s just get inside and be done with it,” said Clara.
Они прослушали Рахманинова, затем перешли к Римскому #8209;Корсакову, а теперь вокруг грохотала канонада увертюры «1812 год». - Вот.
They’d begun with Rachmaninoff, moved to Rimsky-Korsakov, and were now slam-banging their way through the cannonades of the 1812 Overture. “There.
Лондонский филармонический оркестр… Филип Адлер исполняет произведение Рахманинова… Концерт № 3, ре-минор, опус 30.
The London Philharmonic Orchestra…Philip Adler playing Rachmaninoff’s Piano Concerto No. 3 in D Minor, Opus 30.
– В последний раз эту мелодию играли давным-давно. – Голос, казалось, исходил из центра каюты. – Мой прежний пассажир предпочитал Рахманинова.
“I have not heard that particular piece played in some time,” came the voice again. It seemed to emanate from the center of the empty room. “My previous passenger preferred Rachmaninoff.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test