Translation for "расширить участие" to english
Расширить участие
Translation examples
expand participation
Семь отделений Организации Объединенных Наций в Содружестве Независимых Государств расширили участие в программах учебного моделирования работы Организации.
The seven United Nations offices in the Commonwealth of Independent States expanded participation in model United Nations activities.
С тех пор она обошла весь земной шар и присуждалась тем государствам-членам, которые полны решимости расширить участие инвалидов в жизни их обществ.
Since then, it has circled the globe to salute Member nations determined to expand participation of people with disabilities in their own societies.
Мы стремимся не только наращивать наши усилия в области развития, но и увеличивать масштабы их приложения, расширяя участие и используя возможности взаимодействия в различных областях.
We have worked not only to scale up development efforts, but to scale out, expanding participation and taking advantage of synergies in many fields.
31. Тем не менее не существует единого набора факторов, которые влияют на способность страны приобщиться к сектору электроники и/или расширить участие в нем, так же как и не следует ожидать, что все страны будут стремиться к этой цели.
However, there is no single set of factors affecting ability to enter and/or expand participation in the electronics sector, nor would it be suitable for all countries to attempt to do so.
Ликвидация искажающих элементов, которые сегодня существуют в шкале взносов, соответствует интересам всех государств-членов, так как она сделает более демократичным функционирование Организации и позволит активизировать или расширить участие в работе Генеральной Ассамблеи.
Removing existing distortions in the scale of assessments was in the interest of all Member States as it would improve the democratic functioning of the Organization by increasing or expanding participation in the work of the General Assembly.
Создание Форума по вопросам сотрудничества в области развития в рамках деятельности Экономического и Социального Совета позволяет расширить участие в деятельности, направленной на повышение эффективности оказываемой помощи, и повысить степень политической ответственности за нее.
The launch of the Development Cooperation Forum under the Economic and Social Council has the potential of expanding participation in and building political accountability for the effort to improve aid effectiveness.
Во-первых, нам хотелось бы надеяться на то, что будет расширено участие в заседаниях Совета Безопасности различных государств, в том числе участие государств, членами Совета не являющихся, в закрытых консультациях по вопросам, касающимся их жизненных интересов.
First, we would hope to see expanded participation in Security Council meetings, including the participation of non-member States in closed consultations on issues relating to their fundamental interests.
В течение нескольких лет правительство принимало меры для создания благоприятной обстановки для экономического и социального развития, обеспечивая, в качестве права, доступ к справедливым и равным социальным и экономическим возможностям, одновременно расширяя участие в процессе принятия решений.
Over the years, the Government has taken measures to create an enabling environment for economic and social development by ensuring access, as a matter of rights, to equity and equality of social and economic opportunities while broadly expanding participation in the decision-making process.
Они должны предусматривать профессиональное обучение, с тем чтобы расширить участие сельского населения как в сельском хозяйстве, так и в не связанных с ним видах деятельности, особенно в тех, которые имеют тесные рыночные связи с индустрией туризма и аграрным сектором, как, например, мелкие предприятия по производству кустарной продукции, рыболовной продукции и упаковке пищевых продуктов.
These should include skills training to expand participation in both agricultural and rural non-agricultural activities, particularly those with strong market linkages to both the tourism and agricultural sectors, such as micro-industries in handicrafts, fish and food packaging.
- вопроса о том, как расширить участие в работе группы.
- How to increase participation in the group.
Это расширит участие женщин в судебной системе страны.
This will increase participation by women in the country's judiciary.
Несколько делегаций предложили расширить участие представителей ЮНИСЕФ.
Several delegations suggested increased participation by UNICEF representatives.
:: расширить участие в сети по обеспечению занятости молодежи, в том числе через укрепление партнерств;
:: To increase participation in the youth employment network, including through fostering partnerships
Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов.
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources.
Неплохо было бы обсудить вопрос о том, каким образом можно было бы расширить участие управляющих держав в будущих семинарах.
It would be good to know how best to increase participation of administering Powers in future seminars.
Этим организациям следует также обновить свои мандаты, расширить участие заинтересованных государств и установить механизмы подотчетности.
Those organizations should also modernize their mandates, increase participation of interested States and establish accountability mechanisms.
Я предприму обзор нашей дискуссии о том, как расширить участие в нынешнем Регистре и, в частности, как улучшить связь с государствами-членами.
I will be reviewing our discussion on how to increase participation in the current Register and, in particular, how to improve communication with Member States.
В целом эти мероприятия призваны расширить участие, укрепить механизмы подотчетности и открыть каналы коммуникации между людьми, институтами и организациями.
Overall, they are designed to increase participation, strengthen accountability mechanisms and open channels of communication between people, institutions and organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test