Translation for "растительного или животного" to english
Растительного или животного
Translation examples
- производство растительных и животных жиров;
Vegetable and animal oil and fat;
Производство растительных и животных масел и жиров;
Manufacture of vegetable and animal oils and fats;
- красителей растительного или животного происхождения; синтетических органических красителей;
- colouring matter of vegetable or animal origin, synthetic organic dyestuffs.
g) Загрязнение природной среды; интенсивная эксплуатация растительных и животных ресурсов;
(g) Pollution of natural habitats; intense exploitation of vegetal and animal resources;
К числу важных статей сельскохозяйственного импорта относятся пшеница, сахар и растительные и животные жиры.
Major agricultural imports include wheat, sugar and vegetable and animal fats.
19.1 Живые животные, животные и растительные продукты, животные или растительные жиры и воски
19.1 Lives animals, animal and vegetable products, animal or vegetable fats and waxes
Оценка рисков должна гарантировать защищенность человека, растительного и животного мира, а также защиту окружающей среды.
Risk assessment must guarantee human, vegetal and animal security, as well as the protection of environment.
Таблица 16: Предельные значения для НМЛОС при экстракции растительного и животного жира и рафинации растительного масла
Table 16: NMVOC limit values for extraction of vegetable and animal fat and refining of vegetable oil
Растительная и животная жизнь развивалась здесь приблизительно так же, как на Земле, но, конечно, существовало множество отличий.
The vegetation and animal life paralleled those of Earth, but of course there were many unfamiliar species.
Здешняя растительная и животная жизнь являлась результатом смешения западной лесотундры и восточных степей.
Vegetable and animal life were a mixture of the western tundra – taiga and the eastern steppes.
Если бы не молния, преобразующая атмосферный азот в питательную для почвы азотную кислоту, на Земле не было бы ни растительности, ни животных, ни людей.
There would be no vegetation or animals or human beings on Earth were lightning not there to transform atmospheric nitrogen into soil-nourishing nitric acids.
Теперь оставалось лишь спуститься вниз по склонам горы и исследовать минеральные, растительные и животные богатства острова.
They had now only to descend the mountain slopes again, and explore the soil, in the triple point of view, of its mineral, vegetable, and animal resources.
Осколки их вместе с растительным и животным планктоном постоянно опускались на дно: непрерывный снегопад, каждую тысячу лет образующий на океанском дне шестидюймовый слой превосходнейшего мела.
The exoskeletal debris from the algae and other nannoplankton, both vegetal and animal, was constantly filtering down through the water, an eternal snowfall that deposited as much as six inches of finely-grained chalk on the ocean floor in a thousand years.
Соло и Калриссиан склонились над поверженным роботом-секретарем, который перестал жаловаться на местность, растительность и животность Вейланда и принялся хныкать по поводу того, что карабканье по камням сделало с его ногой.
Solo and Calrissian were hunched over the protocol droid, which had stopped complaining about Wayland's terrain, vegetation, and animal life and was instead complaining about what crunching through that stone crust had done to its foot.
4. Растительные и животные генетические ресурсы
Plant and animal genetic resources
● оптимальное использование общих ресурсов растительного и животного мира;
∙ Sustainable management of shared plant and animal resources;
b) устойчивое управление разделяемыми ресурсами растительного и животного мира;
(b) sustainable management of shared plant and animal resources;
b) устойчивое управление разделяемыми и/или трансграничными ресурсами растительного и животного мира;
(b) Sustainable management of shared and/or transboundary plant and animal resources;
В тропических лесах обитает почти половина всех известных на Земле растительных и животных видов.
Tropical forests are home to nearly half of all plant and animal species on Earth.
Эти места являются <<горячими точками>> -- богатейшими <<сокровищницами>> растительного и животного мира, подвергающимися наиболее серьезной опасности.
These are "hotspots", that is, the richest and most threatened reservoirs of plant and animal life.
Пищевые продукты растительного или животного происхождения являются основным источником воздействия трихлорфона на население.
Food of plant or animal origin was the main source of exposure of the general population to trichlorfon.
* Многодисциплинарная деятельность, связанная с этой проблемой, т.е. охватывающая почвы, водные, растительные и животные ресурсы.
— Multi-disciplinary activities related to the problem concerned, i.e. soil, water, plant and animal resources.
:: потребление и подготовка традиционной растительной и животной пищи и лекарственных средств, включая их церемониальное/культурное использование
:: Consumption and preparation of traditional plant and animal foods and medicines, including in ceremonial/cultural use
Потеряли почти всю растительность и животных, но не покинули планету.
They lost most of their plant and animal life, but didn't abandon the planet.
В их сумках должны находиться куски индоев и другие растительные и животные продукты.
In their pouches are going to be bits of Indowy and other plant and animal matter.
Такое экологическое разнообразие порождает удивительное многообразие растительного и животного мира.
Such ecological diversity sustained an astonishing diversity of plant and animal life.
Лес изобиловал растительностью и животной жизнью, которую они практически не понимали.
The forest was teeming with plant and animal life, virtually none of which was really understood.
Из этих предметов они извлекли небольшое количество мертвого растительного и животного вещества, приступив к его заглатыванию.
From within these they withdrew small bits of dead plant and animal matter, which they proceeded to ingest.
Он совершенствовался, переходя от чисто растительной жизни к жизни, в которой смешивались элементы растительного и животного.
For countless ages the fruit of this tree underwent the gradual changes of evolution, passing by degrees from true plant life to a combination of plant and animal.
В каждой горсти чернозема содержатся сотни организмов, растительных и животных, необходимых для земледелия, – но там же есть и сотни вредных организмов.
In any shovelful of loam there are hundreds of things, plant and animal, you need for growing soil�but there are hundreds of other things you don't want.
— У нас есть все основания полагать, что в гибербаках содержатся земные формы растительной и животной жизни — все, что Корабль считал необходимым для колонизации.
We have every reason to believe the hyb tanks contain earthside plant and animal life, everything Ship considered necessary for colonization.
Но жители Мира Садов очистили планету — на это у них ушло сто шестьдесят лет — и вновь заселили ее растительной и животной жизнью.
But the Gardenworlders have cleaned it up—it took them one hundred and sixty years—and have been restocking it with plant and animal life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test