Translation for "растворяют в" to english
Растворяют в
Translation examples
Они легко применимы и растворяются в течение нескольких дней.
They apply easily, and dissolve within days.
Поскольку СО2 растворим в воде, некоторая часть СО2 растворяется.
Because CO2 is soluble in water, some of the CO2 dissolves.
Закачиваемый CO2 замещает воду в подземном горизонте и частично растворяет ее.
Injected CO2 displaces water in the aquifer and partially dissolves.
Уже растворяются искусственные барьеры между гражданской и военной деятельностью в космосе.
The artificial barriers between civil and military activities in space are already dissolving.
В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото.
The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold.
Чем больше CO2 выбрасывается в атмосферу вследствие антропогенной активности, тем больше CO2 растворяется в поверхностном слое океана.
As more CO2 is emitted into the atmosphere from anthropogenic activities, more CO2 is dissolved in the surface layer of the ocean.
Летучие соединения ртути, такие как HgCl2, конденсируются при охлаждении дымового газа и растворяются в стоках скруббера.
Volatile Hg compounds, such as HgCl2, will condense when flue-gas is cooled, and dissolve in the scrubber effluent.
d) Частицы обедненного урана, образовавшиеся при взрыве снарядов, снаряженных этим материалом, могут растворяться в крови.
(d) Particles of depleted uranium produced by the detonation of missiles armed with that material can dissolve in the blood.
c) применять в трюме машинного отделения моющие средства, растворяющие масла или смазочные вещества, а также средства-эмульгаторы.
(c) to introduce oil or grease-dissolving or emulsifying cleaning agents into the engine-room bilges.
Он растворяется в воде, и не дает осадка.
When dissolved in water, it becomes transparent.
Это то, что вы ожидали бы, если бы они растворяются в жидкости.
It's what you'd expect if they'd dissolved in liquid.
Он думает, что все, что растворяется в молоке - очень смешное.
He just thinks that anything that dissolves in milk is funny.
Я хотел сказать, что актёрская индивидуальность растворяется в его персонажах.
What I mean is that an actor's identity dissolves in his roles.
И у нас есть урны, сделанные из соли, которые растворяются в море.
And finally, urns made of salt, which dissolve in the sea.
И им повезло, что они сейчас не растворяются в баке на 50 галлонов!
And lucky they're not slowly dissolving in a 50-gallon drum!
мыть, чистить и медленно растворяться в рутине, во всех этих "Мистер Проппер веселей"...
washing, scrubbing, slowly dissolving in everyday life and pine-scented cleaner.
Что если сделать упаковку для сливок из сахара, чтобы она растворялась в кофе?
What if we made the cream cup out of sugar so it dissolved in the coffee?
Понаблюдайте, как он будет растворяться, излучая огни всех солнц Алгола в самом сердце напитка. Побрызгайте земфиором. Положите оливку.
Watch it dissolve, spreading the fires of the Algolian Suns deep into the heart of the drink. Sprinkle Zamphuor. Add an olive.
— Если рана не магическая, они очень помогают, — рассудительно заметила Гермиона. — Видимо, что-то в яде этой змеи растворяет их.
“Well, you know, they do work well on non-magical wounds,” said Hermione fairly. “I suppose something in that snake’s venom dissolves them or something.
Я научился также растворять гидроокись двухвалентного олова в воде, добавляя в нее немного соляной кислоты, — это я запомнил из курса химии, который проходил в институте, — так что этап, занимавший раньше несколько часов, завершался теперь минут за пять.
I also got the stannous hydroxide to dissolve in water by adding a little bit of hydrochloric acid—something I remembered from a college chemistry course—so a step that used to take hours now took about five minutes.
Его границы растворяются.
His borders dissolve.
если она затвердевает, они растворяют ее;
where it crusts, they dissolve it;
Растворяет тромбы в крови.
It dissolves blood clots.
Что-то растворяет там пол и стены?
Something was dissolving things in the palace?
Его физическое тело растворяется.
His physical body is dissolving.
Сцена перед ними растворялась.
The scene below them was dissolving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test