Translation for "расследование обвинений" to english
Расследование обвинений
Translation examples
investigation of allegations
- Вопрос о требовании расследования обвинений в применении бактериологического оружия.
- Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare.
Специальный комитет подчеркивает важность своевременного расследования обвинений.
The Special Committee stresses the importance of timely investigations of allegations.
13. Вопрос о требовании расследования обвинений в применении бактериологического оружия.
13. Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare.
Расследование обвинений в отношении одного из миротворцев МООНЛ в сексуальном посягательстве
Investigation into allegation of sexual exploitation and abuse by an UNMIL peacekeeper
Расследование обвинений в отношении одного из миротворцев МООНЛ в сексуальной эксплуатации и сексуальном надругательстве
Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIL peacekeeper
Расследование обвинений в отношении одного из миротворцев ОНЮБ в сексуальной эксплуатации и сексуальном надругательстве
Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an ONUB peacekeeper
Расследование обвинений в отношении одного из сотрудников МООНВС в сексуальной эксплуатации и сексуальном надругательстве
Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIS staff member
Расследование обвинений в отношении одного из сотрудников МООНЛ в сексуальной эксплуатации и сексуальном надругательстве
Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse by an UNMIL staff member
Миссия провела расследование обвинений в нарушениях, совершенных не только одной, а всеми сторонами.
The Mission investigated the allegations of violations committed by all parties, not just one.
Расследование обвинений в сексуальной эксплуатации и насилии в районе Итури (Буниа) в МООНДРК
Investigation into allegations of sexual exploitation and abuse in the Ituri region (Bunia) in MONUC
Важное значение имеет сотрудничество между государствами и Организацией Объединенных Наций в расследовании обвинений в преступном поведении.
Cooperation between States and the United Nations in investigating allegations of criminal conduct was essential.
Пакистан заявил, что создал <<наделенные значительными полномочиями>> комиссии для расследования обвинений о запугивании и преследованиях.
Pakistan stated that it had set up "high-powered" commissions to investigate allegations of intimidation and harassment.
В частности, следует разработать процедуры расследования обвинений в коррупционной практике и поощрения действий законопослушных граждан.
For example, procedures should be established to investigate allegations of corrupt practice and to encourage "whistle-blowing".
19. бороться с безнаказанностью за нападения на правозащитников посредством эффективного расследования обвинений и наказания виновных (Ирландия);
To combat impunity for attacks on human rights defenders by effectively investigating allegations and by prosecuting those responsible (Ireland);
В МКПЧ подчеркнули, что принципиально важно создать новую, независимую и самостоятельную комиссию для расследования обвинений в адрес полиции.
IACHR emphasized that it was crucial that a new commission with independence and autonomy be established to investigate allegations against the police.
Миссия уже с самого начала своего существования будет обладать адекватными возможностями для расследования обвинений в совершении проступков ее персоналом.
The mission would ensure that an adequate capacity to investigate allegations of personnel misconduct was in place early in the life of the mission.
УСВН продолжит расследование обвинений и надеется, что страны, предоставляющие войска, будут действовать в соответствии с меморандумами о взаимопонимании.
OIOS would continue to investigate allegations and would rely on troop-contributing countries to follow up in accordance with the memorandums of understanding.
Соответственно в ходе своего второго посещения Руанды она приняла все необходимые меры для расследования обвинений, выдвинутых в адрес ПФР.
Accordingly, it took all available measures during its second mission to Rwanda to investigate allegations against the RPF authorities.
Мы ждём заявления сенатора Диаза, который приостановил президентскую кампанию из-за созыва специального слушания для расследования обвинений в финансировании терроризма миллиардером Александром Кёрком.
We're awaiting a statement from Senator Diaz who has temporarily suspended his presidential campaign to convene a special hearing to investigate allegations that energy billionaire Alexander Kirk has been financing terrorism.
Любые неприятности: аресты, внутренние расследования, обвинения в сомнительном поведении, вроде пьянства, гомосексуализма или увивания за женщинами?
Any priors, arrests, internal affairs investigations, allegations of questionable conduct like drinking or homosexuality or chasing women?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test