Translation for "рассказывая историю" to english
Рассказывая историю
  • telling a story
  • telling the story
Translation examples
telling a story
Поэтому, рассказывая историю, он обращается с ней как со своим ребенком.
So when he tells a story, he handles it as he would a child, of his own.
– Мы собирались поиграть в бридж, но… но провели весь вечер, рассказывая истории о призраках.
“Why, we went up to play bridge, but—” He stopped. “But we didn’t. The evening was devoted to telling ghost stories.”
Не Платон ли строил свои доводы, рассказывая историю с очевидным изъяном и давая слушателю возможность уловить допущенную ошибку?
Was it Plato who made his arguments by telling a story with an obvious flaw, and allowing the listener to realize the error?
А потом они сидели перед вечерней службой у камина в гостиной, грызя жареные каштаны и рассказывая истории о привидениях, и пытались заставить папу съесть хоть немного каштанов.
And later days by firelight in the drawing-room, roasting chestnuts just before evening church, and telling ghost stories, and trying to make Daddy eat his share.
Так трудно сохранять беспристрастность, рассказывая историю, начавшуюся с восхищения и окончившуюся горькой досадой. Но все же я попробую, я честно постараюсь описать Афину, ко­торую впервые увидела в квартире на Виктория-стрит.
It's very difficult to be impartial and to tell a story that began in admiration and ended in rancour, but I'm going to try, yes, I'm really going to try and describe the Athena I met for the first time in an apartment in Victoria Street.
Чтобы сделать роман убедительным, надо, рассказывая историю, максимально использовать реальные события и факты, подспудно составляющие суть фабулы и стержень образа героев, и создать у читателя иллюзию независимости текста от реального мира, в котором он, читатель, находится.
To equip a novel with power of persuasion, it is necessary to tell your story in such a way that it makes the most of every personal experience implicit in its plot and characters; at the same time, it must transmit to the reader an illusion of autonomy from the real world he inhabits.
telling the story
Поэтому, рассказывая историю, он обращается с ней как со своим ребенком.
So when he tells a story, he handles it as he would a child, of his own.
Не Платон ли строил свои доводы, рассказывая историю с очевидным изъяном и давая слушателю возможность уловить допущенную ошибку?
Was it Plato who made his arguments by telling a story with an obvious flaw, and allowing the listener to realize the error?
Так трудно сохранять беспристрастность, рассказывая историю, начавшуюся с восхищения и окончившуюся горькой досадой. Но все же я попробую, я честно постараюсь описать Афину, ко­торую впервые увидела в квартире на Виктория-стрит.
It's very difficult to be impartial and to tell a story that began in admiration and ended in rancour, but I'm going to try, yes, I'm really going to try and describe the Athena I met for the first time in an apartment in Victoria Street.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test