Translation for "раскрывается в" to english
Раскрывается в
  • disclosed in
Translation examples
disclosed in
33. Получатель может раскрывать конфиденциальную информацию раскрывающей стороны лицам:
33. A Recipient may disclose Confidential Information of a Disclosing Party to persons who:
Ссылка "может раскрывать"
Reference to "may disclose"
i) уведомить раскрывающую сторону и
(i) notify the Disclosing Party; and
* По просьбе автора его имя не раскрывается.
* At his request, the name of the author is not disclosed.
должны раскрываться данные о соглашениях между акционерами;
Shareholder agreements must be disclosed.
5.34 Неизменность обязанности раскрывать доказательства
5.34 Continuing requirements to disclose
Информация о них будет раскрываться в примечаниях к финансовым ведомостям.
They will be disclosed in a note to the financial statements.
Личность свидетеля раскрывается судебному следователю.
The identity of the witness is disclosed to the examining magistrate.
a. расценивается раскрывающей стороной в качестве конфиденциальной и
a. treated by the Disclosing Party as confidential; and
Скрытые резервы не раскрываются в предусмотренных законодательством отчетах: должна раскрываться только информация о чистой сумме задействованных скрытых резервов после того, как эта сумма была использована.
Hidden reserves are not disclosed in the statutory accounts: only when they are released must the net amount of hidden reserves released be disclosed.
Для их безопасности «Таймс» не раскрывает, кто они.
For their safety, the Times is not disclosing which one.
– Не вижу смысла раскрывать тебе твое будущее.
‘There is no purpose in disclosing your future.’
— Ну, вашу биографию тоже не следовало раскрывать.
Well, your background should not have been disclosed.
- Мистер Сгорбс абсолютно прав, что не раскрывает её.
‘Mr Crouch was quite right not to disclose it.’
Он явно не торопился раскрывать причину своего появления здесь.
He seemed to be in no hurry to disclose the reason he was there.
Было ясно, что Антуана не собирается раскрывать мою тайну.
It was clear Antoine did not intend to disclose my secret.
Раскрывать сейчас кому бы то ни было детали защиты – значило бы предавать его.
To disclose particulars of that defense now to you, to anyone, would be to betray him.
Мне хотелось бы узнать о них немного побольше, прежде чем раскрывать себя.
I'd like to know a bit more about them before disclosing myself.'
– Корпорация «Дженерал продактс» не часто раскрывает подобные сведения, - сказал Несс.
“General Products Corporation does not often disclose this information,” Nessus said.
это „как“, по моему мнению, более полно раскрывается только на пострациональных, недвойственных волнах развития;
that “how,” I am suggesting, is more fully disclosed at the postrational, nondual waves;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test