Translation for "раскопаны в" to english
Раскопаны в
Translation examples
Эти колодцы еще не раскопаны.
These wells have not yet been excavated.
Они вновь открыли грунтовую дорогу и раскопали участок земли напротив технического ограждения.
They reopened the dirt road and excavated an area of land opposite the technical fence.
Это город-порт на Амударье с крепостью II в. до н.э. почти полностью раскопанный археологами.
It is a port city on the Amu-Dar'ya with a fortress dating back to the second century B.C.E. and has been almost entirely excavated by archaeologists.
18. Незаконно раскопанные артефакты отправлялись главарем преступной организации за границу для продажи через созданную им сеть.
The illicitly excavated artefacts were sent abroad by the leader of the criminal organization for sale through a network that he had established.
90. КЭСКП с беспокойством отметил, что многие места и объекты культурного наследия Афганистана были незаконно раскопаны и уничтожены.
90. CESCR noted with concern that many areas and elements of Afghanistan's cultural heritage had been illegally excavated and destroyed.
Кроме того, в 2003 году были также раскопаны и взяты на пробу бомбы, снаряженные химически неактивированной рецептурой Bacillus anthracis.
In addition, in 2003, bombs filled with chemically inactivated Bacillus anthracis in liquid form were also excavated and sampled.
44. Признавая усилия государства-участника по созданию условий для возрождения искусства в Афганистане, Комитет с обеспокоенностью отмечает, что за последние несколько десятилетий многие места и объекты культурного наследия государства-участника были незаконно раскопаны, подверглись вандализму, разграблению, целенаправленному уничтожению или просто сами по себе пришли в упадок, будучи не охраняемыми.
The Committee, while acknowledging the efforts of the State party to allow the re-emergence of the arts in Afghanistan, notes with concern that, over the past several decades, many areas and elements of the cultural heritage of the State party were illegally excavated, vandalized, looted, deliberately destroyed or simply allowed to deteriorate without protection.
8. настоятельно призывает государства-участники рассмотреть в числе других эффективных мер в рамках своих внутренних правовых систем вопрос о признании уголовно наказуемой деятельности, касающейся всех форм и аспектов незаконного оборота культурных ценностей и связанных с этим преступлений, посредством использования широкого определения, которое может применяться в отношении всех похищенных, разграбленных, незаконно раскопанных и незаконно вывезенных или ввезенных культурных ценностей, и применять соответствующие положения Конвенции в целях содействия международному сотрудничеству для пресечения такой преступной деятельности, в том числе посредством использования имеющихся в их распоряжении механизмов сотрудничества между судебными и правоохранительными органами;
8. Urges Member States to consider, among other effective measures, within the framework of their national legal systems, criminalizing activities related to all forms and aspects of trafficking in cultural property and related offences by using a broad definition that can be applied to all stolen, looted, unlawfully excavated and illicitly exported or imported cultural property, and to apply the relevant provisions of the Convention to foster international cooperation in order to address such criminal activities, including by applying judicial and law enforcement cooperation mechanisms at their disposal;
– Я же говорил тебе, что гора вся раскопана.
I told you the mountain has been excavated.
С другой стороны находились осыпавшиеся, раскопанные развалины.
On their other side were the crumbled, excavated ruins.
Но то, что они раскопали эти древние личностные симуляторы, — гораздо опаснее.
But this excavation of ancient simulations is even worse.
Они набредут на диковинный холм и, раскопав его, обнаружат свою историю.
They would walk it and excavate the strange barrow, find their history.
– Ты ведь сам видел, как тяжело раскопать могилу, – сказал Боб.
“You saw for yourself how hard it was to excavate a body,” said Bob.
Мы подошли к холму и увидели частично раскопанную лестницу.
We walked over to the hill and looked up at the partly excavated stairway.
– Похоже, они раскопали не больше десяти процентов городских площадей.
“Doesn't look like they excavated more than ten percent of the city.”
Я уже уничтожил злосчастный артефакт, который был раскопан вашими стараниями.
I've already dispatched the unfortunate artifact your excavation uncovered.
Месяц назад, проезжая мимо, они видели, как здесь все раскопали и расчистили под фундамент.
They drove past a month ago, it was excavated and the piers laid, the foundation.
Повсюду виднелись большие холмы, подобные тому, на котором мы находились, ожидающие того, чтобы их раскопали.
There were great mounds, like the one we were on then, waiting to be excavated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test