Translation for "раскладушки" to english
Раскладушки
noun
Translation examples
noun
viii) Были подготовлены полные комплекты принадлежностей на случай бедствий, которые включают в себя продовольственные пайки, раскладушки и аварийные комплекты средств жизнеобеспечения.
(viii) A complete disaster response set, including food rations, cots and survival kits, has been equipped.
С этой целью ЮНСОА предоставляло палатки, противомоскитные сетки, емкости для воды, койки, раскладушки, кухонную утварь и медицинское оборудование и предметы снабжения.
To that end, UNSOA has provided tents, mosquito nets, water containers, beds/cots, cooking/catering equipment and medical equipment and supplies.
Во время посещения группой УСВН одного нового заявителя выяснилось, что весь его проект в основном сводится к одному тесному и пыльному помещению с раскладушкой и стулом, хотя следует пояснить, что эта конкретная заявка еще находилась в стадии рассмотрения.
One of the OIOS team's visits to a new applicant revealed the project to consist of little more than a dusty room with a cot and a chair, although it must be clarified that this particular application was still under review.
- Я забиваю раскладушку.
- I call the cot.
Раскладушка жутко неудобная.
That cot is really uncomfortable.
Тащи раскладушку, Джефф
Pull up a cot, Jeff.
Раскладушка на чердаке.
The cot is in the attic.
-Вам не нужна раскладушка?
- You don't need the cot?
Кладите ее на раскладушку.
Put her on the cot.
В углу стояла раскладушка.
In the corner was a cot.
Китчен спал на раскладушке.
Kitchen was asleep on his cot.
— Где раскладушка? — спросил я. — Потом поговорим.
‘Where’s the cot?’ I said.
Дерек растянулся на раскладушке.
Derek is stretched out on a cot.
Подо мной была моя раскладушка.
I was lying on my cot.
Кто-то вяло зашевелился на раскладушке.
Someone stirred sluggishly on the canvas cot.
Ей негде было сесть, разве только на раскладушку.
There was no place for her to sit except on the cot.
Просто опустился на свою раскладушку.
I just sat down on my cot.
noun
Никто не знает сколько времени сам МакКей проводил в подвале. Хотя, там была всего одна кровать раскладушка, заваленная одеялами.
No one knows how much time McKay himself spent in the basement, though there was just one bed fashioned out of a camping cot wrapped in blankets.
Софи-моль спала на маленькой раскладушке, которую поставили для нее рядом с большой кроватью.
Sophie Mol lay asleep on a little camp cot that had been made up for her next to the big bed.
Там была раскладушка, в комплекте со спальным мешком и подушкой, расположенная более-менее в центре помещения, дальше шкафчик с едой, водой в бутылках, свечами и принадлежностями.
There was a camp cot, complete with sleeping bag and pillow, placed more or less in the middle of the room, along with a footlocker I had filled with food, bottled water, candles, and supplies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test