Translation examples
По данным BULOG, в 2007 году правительство организовало Программу Раскина для 15,8 млн. малоимущих домашних хозяйств.
BULOG data stated that in 2007, the Government conducted the Raskin Program for 15.8 millions Poor Households.
Однако в исследовании МОТ, подготовленном Ходжес-Аберхардом и Раскином, показано, что на самом деле те методы, посредством которых осуществляются эти задачи, могут также быть весьма различными: о соответствии законодательству в области позитивных действий может свидетельствовать осуществление ряда политических мер, разработанных применительно к конкретному контексту.
Yet, an ILO study by HodgesAeberhard and Raskin demonstrates that, in reality, the methods by which these objectives are operationalized may vary too: compliance with affirmative action legislation can be demonstrated by implementing a range of policies developed to suit a particular context.
В частности, он имел продолжительные беседы с директором Московского центра за тюремную реформу г-ном Валерием Абрамкиным; заместителем директора Московского научно-исследовательского центра по правам человека д-ром Владимиром Раскиным; председателем Общества против смертной казни и пыток "Право на жизнь" г-ном Виктором Коганом-Ясным; председателем и директором Общества опеки над пенитенциарными учреждениями соответственно г-жой Ольгой Чайковской и г-ном Андреем Бабушкиным; председателем Общества защиты осужденных хозяйственников и борьбы за экономические свободы г-ном Виктором Сокирко; президентом Независимой психиатрической ассоциации д-ром Юрием Савенко и представителем Хельсинкской группы г-жой Эрикой Дайли.
In particular, he held lengthy discussions with the Director of the Moscow Centre for Prison Reform, Mr. Valery Abramkin; the Deputy Director of the Moscow Research Centre for Human Rights, Dr. Vladimir Raskin; the Chairman of the Society "Right to Life" against the Death Penalty and Torture, Mr. Viktor Kogan-Yasni; the Chairman and the Director of the Society for the Guardianship of Penitentiary Institutions, Ms. Olga Chaikovskaya and Mr. Andrey Babushkin, respectively; the Chairman of the Society for the Defence of Convicted Businessmen and Economic Freedoms, Mr. Viktor Sokirko; the President of the Independent Psychiatric Association, Dr. Yuri Savenko; and a representative of Human Rights Watch-Helsinki, Ms. Erika Dailey.
Одни раз меня не пригласили на день рождения к Эмилии Раскин, и я знала, что это из-за тебя.
And then one day when I wasn’t invited to Emily Raskin’s birthday party, I knew it was because of you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test