Translation for "раковина из" to english
Раковина из
Translation examples
Раковина с водосливом
Sink with draining
На каждом уровне имеется общий туалет и помещение общего пользования с раковиной, холодильником, микроволновой печью и телевизором.
Each level has central toilet facilities and a common room with a sink, fridge, microwave oven and television.
Текст относится не только к оборудованию, используемому для приготовления пищи, но и к другим видам оборудования в домохозяйстве (или кухне), таким как раковина.
The text refers not only to the kind of equipment used for cooking but also to other kinds of equipment in the household (or kitchen) such as "sink".
установка амальгамных фильтров, уловителей и систем удаления в стоматологических раковинах и сливах в целях предотвращения попадания ртути в канализационные и сточные линии
install amalgam filters, traps and removal systems in dental sinks and drains to prevent mercury from entering wastewater and sewer lines
:: Совместный с ПРООН проект в сотрудничестве с международной инициативой по климату (Германия) для защиты углеродного пула и раковин на увлажненных землях и охраняемых территориях Панамы.
:: Project with UNDP, in cooperation with the International Climate Initiative (Germany), for the protection of carbon pool and sinks within the wetlands and protected areas of Panama.
Из <<серых>> сточных вод из ванн, раковин и прачечных удаляются крупные частицы, а затем в целях очистки их пропускают через систему фильтрации, содержащей землю, песок и камни.
"Grey" wastewater from showers, sinks and laundries are filtered for large particles, then sent through a dirt, sand and rock filter system to be cleansed.
Эта раковина ... из 100% чистой меди.
This sink here... 100% pure copper.
Он привязывает заклинание к сверхестественномуадскому измерению это не выглядит как долбанная раковина из Икеи
It binds a spell to a supernatural hell dimension. It's not gonna look like a freaking Ikea sink.
Нам пришлось нанять еще рабочих, и надо будет вернуть раковину из Канады, но мы закончим вовремя.
We had to add some extra construction guys, and we'll have to get the sink back from Canada, but we'll finish in time.
На первый взгляд это была самая обыкновенная раковина.
It looked like an ordinary sink.
Гермиона сдернула мантию, и Рон, попятившись, задом врезался в раковину.
Hermione let her robes fall and Ron backed into the sink.
Раздался такой звук, какой бывает, когда из засорившейся раковины выдергивают затычку, Рон вынырнул из объятий Лаванды.
There was a noise like a plunger being withdrawn from a blocked sink, and Ron surfaced.
Они стояли вдвоем на кухне «Норы» у раковины и чистили по поручению миссис Уизли гору брюссельской капусты.
They were standing alone at the Burrow’s kitchen sink, peeling a mountain of sprouts for Mrs.
Рон, Гермиона, Фред, Джордж и Флер выстроились в ряд перед сверкающей раковиной тети Петуньи.
Ron, Hermione, Fred, George, and Fleur lined up in front of Aunt Petunia’s gleaming sink.
Стоя у раковины, он поднял глаза на дом Реддлов — в верхних окнах мерцал свет.
Standing at the sink, filling the kettle, he looked up at the Riddle House and saw lights glimmering in its upper windows.
Спиной к нему стоял, вцепившись руками в раковину и склонив над ней светловолосую голову, Драко Малфой.
Draco Malfoy was standing with his back to the door, his hands clutching either side of the sink, his white-blond head bowed.
Гарри и Рон отпрянули в сторону — мимо них пронеслись ножи, пролетели через кухню и стали резать картошку, которую совок ссыпал обратно в раковину.
Harry and Ron both jumped out of the way as several knives soared out of it, flew across the kitchen, and began chopping the potatoes, which had just been tipped back into the sink by the dustpan.
Волшебным он по-прежнему смотрел на потолок. — Тьфу ты, — выругался он и поднес к волшебному глазу руку. — С тех пор как им пользовался этот гад, все время заклинивает. И с неприятным хлюпаньем, как от прочищаемой кухонной раковины, он выдернул глаз.
His magical eye remained focused on the ceiling. “Damn it,” he added angrily, putting a hand up to the magical eye, “it keeps getting stuck—ever since that scum wore it.” And with a nasty squelching sound much like a plunger being pulled from a sink, he popped out his eye.
Она вся сжалась, словно пыталась, подобно привидению, просочиться сквозь стенку. Вид у нее был такой, словно она сейчас потеряет сознание. Тролль приближался к ней, размахивая дубиной и сбивая со стен прикрепленные к ним раковины. — Надо его отвлечь! — отчаянно крикнул Гарри.
The troll was advancing on her, knocking the sinks off the walls as it went. “Confuse it!” Harry said desperately to Ron, and, seizing a tap, he threw it as hard as he could against the wall. The troll stopped a few feet from Hermione. It lumbered around, blinking stupidly, to see what had made the noise.
Ни раковины, ни ванной не было.
No sink and no bathroom.
— Тарелки в раковину.
Plates in the sink.
— В ванной, под раковиной.
Under the sink in the bathroom.
– Вон там – раковина.
“There’s a sink over there.”
Даже раковина здесь была зеленой.
Even the sink was green.
Только эти перчатки в раковине.
Just the gloves in the sink.
В раковине не было тарелок.
There were no dishes in the sink.
— В буфете около раковины.
“In the cupboard by the sink.”
В углу была прикреплена раковина.
There was a sink in the corner.
Я бросилась к раковине.
I was already moving for the sink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test