Translation for "район океана" to english
Район океана
Translation examples
529. Изменение температуры воды оказывает значительное воздействие на видовой состав рыб в каком-либо районе океана.
529. Changing water temperature has important impacts on the composition of fish species in a given ocean area.
На сегодняшний день модели охватывают распространение 9000 видов рыб, морских млекопитающих и беспозвоночных по всем районам океана.
The models currently cover the distribution of 9,000 species of fish, marine mammals and invertebrates for all ocean areas.
Государства, у которых есть общий интерес в ресурсах и которые разделяют общие районы океана или побережья, объединили свои усилия.
States that have a common interest in a resource and those that share common ocean areas or coasts have combined their efforts.
Договор содержит также положения о недопущении захоронения отходов на территории государств-участников и в районах океана в пределах зоны применения.
The Treaty also contains provisions to prevent dumping on the territories of States parties and the ocean areas within the zone of application.
О глубоководных районах океана попрежнему известно очень мало, и долгое время в плане разнообразия биологических видов их сравнивали с пустыней.
Deep ocean areas are still very little known and for a long time they have been likened to a desert in terms of species diversity.
В контексте каждого из этих приложений некоторые регионы обозначены как <<особые районы>>, где обеспечивается более высокий уровень защиты, чем в других районах океана.
In the context of each annex, regions have been designated "special areas" and granted a higher level of protection than that given to other ocean areas.
32. Если по какому-либо району океана или в отношении какого-либо вопроса информация отсутствует, то нужно обозначить этот пробел и четко определить его значение для выводов оценки.
32. Where information is lacking in any ocean area in relation to any issue, the gap must be identified and its impact on the conclusions must be clearly expressed.
ВМО также координирует глобальную систему представления всеобъемлющих морских климатологических баз данных по всем районам океана, включая прибрежные районы и исключительные экономические зоны.
WMO also coordinates a global system to provide comprehensive marine climatological databases for all ocean areas, including coastal areas and exclusive economic zones.
524. ВМО отметила, что морские телеметрические буи, как свободнодрейфующие, так и фиксированные, являются ценным и зачастую единственным источником важной метеорологической и океанографической информации, получаемой из удаленных районов океана.
524. WMO, observed that ocean data buoys, both freely drifting and moored, constitute valuable and sometimes unique sources of essential meteorological and oceanographic data from remote ocean areas.
324. Замена водяного балласта в открытом море или глубоководных районах океана, рекомендованная Ассамблеей ИМО в 1993 году в ее резолюции A.774(18), широко признается как наиболее экономичная и экологически приемлемая из имеющихся в настоящее время превентивных стратегий.
324. The exchange of ballast water in open seas or deep ocean areas, which was recommended in 1993 by the IMO Assembly in its resolution A.774(18), is broadly accepted as the most cost-effective and environmentally acceptable prevention strategy currently available.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test