Translation for "разумная перспектива" to english
Разумная перспектива
Translation examples
Если на основе анализа новой информации он делает вывод о том, что разумные перспективы на достижение успеха отсутствуют, клиент получает соответствующую консультацию.
If, as a result of new information, it is considered that there is no reasonable prospect of success, the client is advised accordingly.
Участки залежей, не имеющие разумной перспективы возможной рентабельной разработки, не должны включаться в категорию "Минеральные ресурсы".
Portions of a deposit that do not have reasonable prospects for eventual economic extraction must not be included in a Mineral Resource.
Объемы оцененных ресурсов могут указывать на то, что месторождение в принципе представляет экономический интерес и что существуют разумные перспективы его экономичной разработки в будущем.
The resource quantities estimated may indicate that the deposit is of intrinsic economic interest and that there are reasonable prospects for eventual economic exploitation.
250. Определенная обеспокоенность была высказана в связи с включением в пункт 2 требования о необходимости демонстрировать, что у должника имеются разумные перспективы на проведение реорганизации.
Some concern was expressed in relation to the inclusion in paragraph (2) of the requirement to show that the debtor had a reasonable prospect of reorganization.
Рентабельность добычи и сбыта еще не подтверждена, но на основе реалистичных прогнозов будущих рыночных условий имеются разумные перспективы для рентабельной добычи и сбыта в обозримом будущем.
Extraction and sale has not yet been confirmed to be economic but, on the basis of realistic assumptions of future market conditions, there are reasonable prospects for economic extraction and sale in the foreseeable future.
95. С учетом разумной перспективы договоренностей о судном финансировании были проанализированы два варианта, которые включают сочетание начисленных взносов и ссуд, как это представлено ниже.
95. Taking into account the reasonable prospect of loan financing arrangements, two options were analysed, which include a mix of assessed contributions and loans, as presented below.
Термин "надлежащие средства" охватывает те законные средства, которые являются пропорциональными и открывают разумную перспективу обеспечения соблюдения обязательства, когда соответствующий член организации намеревается принять контрмеры.
The term "appropriate means" refers to those lawful means that are proportionate and offer a reasonable prospect for inducing compliance when the member intends to take countermeasures.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test