Translation for "разрушительная сила" to english
Разрушительная сила
Translation examples
Природа, бесспорно, вполне может быть разрушительной силой.
Nature can certainly be a destructive force.
Заряд дестабилизации содержит опасную разрушительную силу.
Such destabilization contains a dangerous destructive force.
Разрушительные силы стихийных бедствий тоже отражаются на нашей жизни.
The destructive forces of natural disasters have also affected our lives.
За исключением штормов недалеко от этой столицы, разрушительная сила цунами не отразилась на Маврикии.
With the exception of storm surges not far from this capital, Mauritius was spared the destructive force of the tsunamis.
Народ Казахстана сполна ощутил на себе, какой огромной разрушительной силой обладает ядерное оружие.
The people of Kazakhstan felt the full effect of the huge destructive force of nuclear weapons.
Этой разрушительной силе можно эффективно противостоять лишь посредством общих усилий всего мирового сообщества.
That destructive force can be effectively countered only with the unified effort of the world community.
Уже не раз мы убеждались в том, насколько все мы уязвимы перед лицом безжалостных и разрушительных сил природы.
It has been proven time and again how vulnerable we all are to the violent and destructive forces of nature.
Впервые в истории человечества страна, обладавшая разрушительной силой, добровольно отказалась от нее.
For the first time in human history, a nation possessing destructive force has given it up voluntarily.
Их жертва служит нам напоминанием о готовности людей бороться с разрушительной силой вооруженных конфликтов.
Their ultimate sacrifice is a reminder of human willingness to fight the destructive forces of armed conflict.
Однако он также вызвал к жизни разрушительные силы национализма и привел к возникновению этнических и религиозных конфликтов.
Yet, it had also unleashed the destructive forces of nationalism and given rise to ethnic and religious conflicts.
Самая мощная разрушительная сила на свете.
- the most powerful destructive force ever built
Каждое из этих устройств обладает ужасающей разрушительной силой.
Each of these devices carries terrible destructive force.
Порой давление это очень разрушительная сила.
aw. Well, you know, pressure can be a very destructive force.
Борги - самая разрушительная сила, с которой мы сталкивались.
The Borg are the most destructive force we've ever encountered.
Одна бомба с разрушительной силой всей Второй мировой войны.
One bomb with the destructive force of the Second World War.
Мы относились к этому как к открытию новой разрушительной силы.
We treated her like the discovery of any new destructive force.
Вы, правда, считаете, что сексуальное влечение это дьявольски-разрушительная сила?
Do you really think the sexual drive is a demonic and destructive force?
Одна из самых страшных и разрушительных сил природы на планете.
It's one of the most frighteningly destructive forces of nature on the planet.
Если я права, только борьба разрушительных сил рождает что-то новое.
If I'm right, only the clash of destructive forces can create something new.
Только разрушительные силы, которые необходимо остановить.
Just destructive forces that had to be stopped.
Они понятия не имели, с какой разрушительной силой имеют дело.
They had no idea of the destructive force they were dealing with.
Душевный огонь это на самом деле не разрушительная сила.
Soulfire isn’t really a destructive force.
– Гордость может стать разрушительной силой, – напомнил принц.
“Pride can be a destructive force,” the Prince pointed out.
В рукаве Стрельца действует какая-то мощная разрушительная сила.
Some great destructive force is at work in the Sag Arm.
Эдмонд не собирался вручать этому обществу мощные разрушительные силы.
He wished to introduce no destructive force.
Лавина снесла его разрушительной силой, сравнимой с тяжелым оружием.
The avalanche had struck it with a destructive force equivalent to a heavy weapon.
Кочегар сказал ему, что этот корабль обладает разрушительной силой целой армии.
A boiler-man had told him it had the destructive force of an army.
Её разрушительной силы хватит и на Норвегию, и на Голландию, и на Германию, и на Шотландию, и на Исландию.
The destructive force would sweep towards Norway, Holland, Germany, Scotland and Iceland.
Он не мог поверить, что собирается высвободить столь страшные разрушительные силы.
He could hardly believe he aimed to release all that pent-up destructive force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test