Translation for "разрекламированный" to english
Разрекламированный
adjective
Translation examples
adjective
Их парад был широко разрекламированным официальным мероприятием.
The parade was an official parade and had been well publicized.
d) быть широко разрекламированными и доступными для всех детей без какой-либо дискриминации; и
Well-publicized and made accessible to all children, without discrimination of any kind; and
Кроме того, важно было разрекламировать и подтвердить подлинность полномочий Избирательной комиссии Ирака.
In addition, it was important to publicize and authenticate the Independent Electoral Commission.
Все государства установили четко указанные и широко разрекламированные меры наказания за несоблюдение.
All States have established listed and well-publicized penalties for non-compliance.
Широко разрекламированные инициативы по облегчению долгового бремени практически не улучшили положения стран-должников.
A number of widely publicized debt relief initiatives had done little to improve the conditions of debtor countries.
На веб-сайте полиции была широко разрекламирована кампания против торговли людьми с целью сексуальной эксплуатации.
The campaign on human trafficking for purposes of financial exploitation has been publicized on the police website.
Широко разрекламированный выпуск на этот рынок компьютеров "Эппл" с их iTunes также следует рассматривать в глобальном контексте.
The much-publicized entry of Apple computers into this market with iTunes must also be considered in a global context.
Широко разрекламированное равенство условий торговли присутствует лишь в заявлениях, наставлениях и учебниках развитых стран.
The widely publicized equity in the terms of exchange is only visible in statements, manuals and textbooks of developed countries.
25. Запланированный на 25 марта марш был широко разрекламирован и воспринимался некоторыми как серьезный вызов президенту и законным государственным институтам.
25. The march planned for 25 March was widely publicized and perceived by some as a serious challenge to the President and the legitimate State institutions.
Существующие механизмы финансирования с участием многих доноров следует укрепить и разрекламировать, дабы обеспечить более широкое участие доноров-нерезидентов;
Existing multi-donor funding mechanisms should be strengthened and well-publicized to enable greater participation by non-resident donors;
Да и эта запись даже может бесплатно разрекламировать фильм.
Hey, the... the tape might even bring the movie some free publicity.
За это время служба информации должна успеть разрекламировать шоу.
That should give the public relations people a week to promote the show.
Нет, я организовала этот флэшмоб, чтобы разрекламировать свою новую танцевальную студию.
No, I-I-I... I put this flash mob together as a way to publicize my new dance studio.
Отец Майкла всегда открывал все свои постройки торжественно с очень разрекламированной церемонией перерезания ленточки.
Michael's father always unveiled his construction projects... with a highly publicized ribbon-cutting ceremony.
Разрекламированный блицкриг, заделанный под общественную акцию в мою честь у подножья Космической Иглы.
They're planning a promotional blitzkrieg, capped off by a public rally in my honour at the foot of the Space Needle.
Все безумное обожествление Обамы, разрекламированное корпоративными СМИ - научно разработано, чтобы поймать публику в сети массовой эйфории.
All of the crazed Obama worship being pushed by the corporate media is scientifically designed to capture the public in a net of peer-pressure mass euphoria.
Я упоминаю о недавних широко разрекламированных высказываниях пожизненного друга Альбуса Дамблдора специального консультанта Визенгамота Элфиаса Дожа, сказавшего: «В книге Скитер фактов меньше, чем на карточке от шоколадных лягушек».
I mention the recent, widely publicized remarks of Elphias Doge, Special Advisor to the Wizengamot and longstanding friend of Albus Dumbledore’s, that “Skeeter’s book contains less fact than a Chocolate Frog card.”
Кроме того, пресса широко разрекламировала дело Крейлов.
And, of course, the Crale case got a lot of publicity from the press.
Он изо всех сил хочет заполучить пост Первого Технолога и пытается разрекламировать себя.
He's bucking for Prime Technician and trying to get as much publicity as possible.
Это событие было широко разрекламировано в газетах и по телевидению, и чтобы увидеть его своими глазами, собралось более двух тысяч человек, стоявших теперь в ожидании прибытия Лары.
The event had been heavily publicized in the newspapers and on television, and a crowd of more than two hundred people had gathered, waiting for Lara to arrive.
Давно привыкнув к подпольным приключениям в качестве Шахерезады, сильно разрекламированной мятежницы. Бхаджат обнаружила, что дело обстоит совсем иначе, когда она не может вернуться в безопасное убежище.
Long accustomed to underground adventures as Scheherazade, the much-publicized rebel, Bahjat found that it was very different when she had no safe refuge to return to.
Ни одна женщина и мечтать не могла скопировать этот аромат, и только одной было разрешено использовать эти же духи: широко разрекламированный подарок, сделанный Аликсаной прошлой весной.
No woman would even dream of copying it, and only one other was permitted to use the scent: a well-publicized gift Alixana had made the spring before.
Вероятно, он рассчитывал обрести больше последователей и почитателей после широко разрекламированной миссии на планеты Тлулакса, в ходе которой он намеревался вовлечь этот таинственный народ в Лигу Благородных.
Apparently he expected to receive even more accolades for his much publicized mission to the Tlulaxa planets, urging the secretive race to become League members.
Эйзенхауэр уже два месяца жил в Белом доме, вакцина Салка против полиомиелита успешно прошла испытания, Люсиль Болл наконец-то родила своего широко разрекламированного ребенка.
Eisenhower had been in the White House for two months, the Salk polio vaccine had tested successfully, and Lucille Ball had finally had her much publicized baby.
Пока же у них оставалась масса свободного времени на знакомство с космической станцией, или, гораздо чаще, на то, чтобы болтаться по казино и позировать туристам, которые приходили полюбопытствовать и познакомиться с этой разрекламированной ротой.
In the meantime, they had lots of time on their hands to explore the space station or, as they were more inclined to do, hang around the Fat Chance and pose for the tourists who came nosing around looking to meet this highly publicized force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test