Translation for "разработка предложения" to english
Разработка предложения
Translation examples
Первый этап был посвящен диалогу и разработке предложений в рамках шести рабочих групп.
The first phase had been dedicated to dialogue and proposal development within six working groups.
92. На уровне стран ЮНЭЙДС поддерживала разработку предложений для Глобального фонда и на сегодняшний день ответила на все поступившие просьбы об оказании помощи.
92. At the country level, UNAIDS has supported proposal development for the Global Fund, and to date has responded to every request for assistance received.
Вместе с тем осуществление этой совместной программы было для соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций сопряжено с возросшими операционными издержками, поскольку совместное планирование и разработка предложений занимали продолжительное время.
However, the joint programming increased transaction costs for the United Nations agencies, since considerable time was required for joint planning and proposal development.
Этап разработки предложения был начат в ноябре 2003 года и завершен в июле 2004 года, когда Программа для бассейна реки Найроби была представлена потенциальным донорам с целью привлечения финансовых средств.
The proposal development phase commenced in November 2003 and ended in July 2004 when the Nairobi River Basin ProgrammeRBP was submitted to potential donors for funding.
Эти опции включают стартовое финансирование, профессиональную подготовку, консультативные услуги, беспроцентные займы на разработку предложений и более гибкое страхование ипотечных ссуд и другие меры, стимулирующие финансирование строительства недорогого жилья.
Tools include seed funding, training, consultation services, interest-free proposal development loans and more flexible mortgage loan insurance to facilitate the financing of affordable housing.
a) большинство пропагандистов из числа представителей коренных народов продемонстрировали действенность и эффективность в процессе разработки предложений в отношении проектов, используя свой собственный язык и проявляя уважение к местным традициями;
22. The lessons learned from the indigenous community promoters were that: (a) Most indigenous promoters were efficient and effective in project proposal development, using their own language and respecting local traditions;
42. При условии расширения сотрудничества ЮНИСЕФ будет поддерживать страновой координационный механизм и процесс разработки предложений Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией в целях оказания поддержки в подготовке предложений о субсидиях, в которых больший упор делается на детей.
42. With this opportunity of greater collaboration, UNICEF will support the country coordinating mechanism and GFATM proposal development process, with the aim of supporting the development of more child-focused grant proposals.
27. Целевой фонд Организации Объединенных Наций усовершенствовал свои процедуры мониторинга и оценки путем предоставления получателям грантов технических комментариев на всех этапах внедрения программ мониторинга и оценки -- от разработки предложений до их реализации.
27. The United Nations Trust Fund strengthened its processes for monitoring and evaluation by providing technical feedback to grantees starting in the proposal development phase and continuing with assistance in developing and implementing grantees' monitoring and evaluation plans.
В рамках этого процесса стратегическое руководство и принятие решений по нисходящей сочетается с выявлением возникающих проблем по восходящей и разработкой предложений руководителями программ внутри департамента, в ходе которого они стремятся обеспечить транспарентность и добиться достижения общекорпоративного консенсуса.
The process blends top-down strategic direction and decision-making with bottom-up issue identification and proposal development by program managers throughout the department, aiming for transparency and consensus-building across the organization.
При помощи основных сотрудников и консультантов отдельно взятые учреждения-соучредители и секретариат обеспечивают глобальную, региональную и страновую поддержку ЮНЭЙДС по вопросам разработки предложений, касающихся ВИЧ/СПИДа, проведения переговоров о предоставлении грантов и контроля и оценки.
UNAIDS support for HIV/AIDS proposal development, grant negotiations, implementation and monitoring and evaluation is handled globally, regionally and at the country level by individual co-sponsors and the secretariat through both core staff and consultants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test