Translation for "разрабатывать с учетом" to english
Разрабатывать с учетом
  • design with
  • developed taking into account
Translation examples
design with
Такие налоги должны разрабатываться с учетом интересов неимущих, а также предусматривать стимулы для устойчивого землепользования.
Such a tax should be designed with a propoor approach in mind and reward sustainable land management.
developed taking into account
Такие оценки следует разрабатывать с учетом различных вариантов реализации этой задачи.
Such estimates should be developed taking into account different options for implementation.
Стратегии и политика устойчивого развития туризма должны разрабатываться с учетом всех заинтересованных сторон.
Strategies and policies for sustainable tourism should be developed taking into account the aspirations of all players.
Система налогообложения разрабатывается с учетом опыта многих других стран и приоритетов горнодобывающих компаний.
The taxation system was developed taking into account the experience of many other countries and the interest of mining companies.
112. Проводимая на рынке труда политика разрабатывается с учетом различного положения женщин и мужчин на рынке труда.
Labour market policy is being developed taking into account the different situations of women and men in the labour market.
36. Было указано, что новая конвенция должна разрабатываться с учетом действующих междуна-родно - правовых документов против коррупции.
36. It was stated that the new convention should be developed taking into account existing international legal instruments against corruption.
Мероприятия, проводившиеся во всех этих областях, разрабатывались с учетом характерного для них всеобъемлющего характера и возможностей, сформировавшихся вследствие их взаимозависимости.
Activities undertaken in all of these areas were developed taking into account their intrinsic cross-cutting nature and the opportunities made available as a result of their interconnectedness.
Механизмы поддержания уровня доходов должны разрабатываться с учетом местных особенностей, включая уровни доходов и степень повышения цен для домохозяйств, вызванного реформой.
Income-support mechanisms must be developed taking into account local characteristics, including income levels and the extent of the household-price increase brought about by reform.
8. Меры укрепления доверия следует разрабатывать с учетом специфики национальных и региональных условий и характерных особенностей при одновременном использовании преимуществ взаимодополняемости таких мер на различных уровнях.
8. CBMs should be developed taking into account specific national and regional conditions and characteristics, while taking advantage of the complementarity of CBMs at different levels.
63. Стратегии и планы должны разрабатываться с учетом общей системы расходов, поскольку при планировании не будут достигнуты его заявленные цели, если оно не будет осуществляться в контексте имеющихся ресурсов.
63. Strategies and plans must be developed taking into account the overall expenditure framework, since planning will not achieve its stated goals if it is not situated within the context of available resources.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test