Translation for "разных направлениях" to english
Разных направлениях
Translation examples
Однако этот показатель явился результатом изменений, происходящих в разных направлениях.
This, however, was due to variations in different directions.
1) очевидно, что деятельность осуществляется по разным направлениям.
(1) There are clearly activities underway pulling in different directions.
Нельзя, чтобы два пилота одного самолета пытались вести машину в разных направлениях.
We cannot have the two co-pilots of an aircraft trying to take it in different directions.
Потребности, касающиеся обеспечения последовательности и сохранения разумного плюрализма, будут оставаться векторами, действующими в разных направлениях.
The demands of coherence and reasonable pluralism will continue to point in different directions.
Ввод и формат текста: текст может отображаться в разных направлениях, например, справа налево
Text Input and Layout: Text can be displayed in different directions e.g. right to left
Эти виды воздействия оказывают влияние в разных направлениях, либо увеличивая, либо уменьшая уровень радиационного воздействия.
These effects go in different directions, either increasing or reducing radiative forcing.
Иногда они действуют в разных направлениях, как в ситуации, когда между Африканским союзом и ЭКОВАС возникли разногласия по поводу Котд'Иувара.
Sometimes, as in the differences between the African Union and ECOWAS over Côte d'Ivoire, they pushed in different directions.
Различные приоритеты правительств и учреждений в области экономики и развития ориентируют внедрение ИТС в разных направлениях.
Differing economic and development priorities of Governments and institutions drive ITS deployment in different directions.
Твоя щетина растет в разных направлениях.
Your stubble grows in different directions.
Мы движемся в разных направлениях, Джосс.
We are moving in different directions, Joss.
Мимо них в разных направлениях разбегались ученики.
They passed different groups of people hurrying in different directions.
Пять разных голосов позади него воскликнули: «РЕДУКТО!» Пять заклятий вылетели из палочек в пяти разных направлениях, и полки соседнего стеллажа, в который они угодили, разлетелись на куски;
Five different voices behind him bellowed, “REDUCTO!” Five curses flew in five different directions and the shelves opposite them exploded as they hit;
Или, положим, они бы развивались в разных. направлениях.
Or suppose they developed in different directions.
Указывают они в разных направлениях или только в одном?
Were they pointing in a number of different directions or in one?
Но если двое людей изменяются в разных направлениях:
And if two people are changing in different directions ...
В данный момент все они летят в разных направлениях.
They’re all headed in different directions at the moment.
– А что, если сделать что-нибудь разное в разных направлениях?
What if you make something that's different in different directions?
Или, может быть, два осколка вонзились в него с разных направлений.
Or maybe two pieces converged at him from slightly different directions.
Люди начали уходить, разбредаясь в разных направлениях.
People began to leave, drifting off in different directions.
Несколько коридоров уходили в разных направлениях. Он колебался.
A series of corridors twisted off in different directions. He hesitated.
Они вошли в город с разных направлений и собрались здесь. — Отлично!
They entered the city from different directions and gathered here." "Excellent!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test