Translation for "разные решения" to english
Разные решения
Translation examples
Очевидно, что разные эпидемии требуют разных решений.
Different epidemics clearly require different solutions.
Насчет (утилизации) плутония предлагались разные решения.
On the matter of (the disposal of) plutonium different solutions were suggested.
311. Различные регионы мира сталкиваются с самыми разнообразными экологическими проблемами, для которых требуются разные решения.
311. Different regions of the world face very different environmental problems, which require different solutions.
15. Поскольку конструкция автодорожных и железнодорожных транспортных средств неодинакова, для каждого вида транспорта существуют разные решения.
15. As the engineering design of road and rail vehicles differed, there were also different solutions for each mode.
29. Как упоминалось выше, в различных договорах, регулирующих мультимодальные перевозки, предусматриваются разные решения вопросов гражданской ответственности.
As mentioned above, different instruments regulating multimodal transport provide for different solutions with respect to civil liability issues.
Не исключено, что принятое решение включит в себя элементы нескольких вариантов; мы также можем рекомендовать разные решения для разных видов данных.
It is very possible that the solution adopted may use elements of more than one of these options - and we may recommend different solutions for different types of data.
Кроме того, для создания и эксплуатации станций мониторинга "в ином месте" (см. первое предложение пункта 16), возможно, потребуется найти разные решения по эксплуатационным и финансовым проблемам.
Furthermore, the establishment and operation of monitoring stations 'elsewhere' (see para. 16 first sentence) might require different solutions to operational and financing issues.
30. В рамках работы над осуществлением договоров и связанными с ними проблемами третий номер журнала <<Disarmament Forum>> за 1999 год был посвящен теме <<Инспекции на местах: общие проблемы, разные решения>>.
30. As part of the work on treaty implementation and cross-cutting issues, the third issue of Disarmament Forum for 1999 was devoted to the theme "On-site Inspections: Common Problems, Different Solutions".
Он слышал самозваных проповедников и ораторов, предлагавших разное решение проблемы – от самоубийства до спасения, видел уродливого старика, которого забрасывала камнями шайка детей и нескольких старших, потому что его подозревали в союзе с Тьмой – как будто можно было что-то получить от Дарков, чтобы вступить в союз с ними.
He’d heard the stump preachers and soapbox orators propounding different solutions to the problem, from suicide to salvation, and had seen one ugly old man stoned by a pack of children and several of their elders because he was supposed to be in league with the Dark—as if anyone could get anywhere near the Dark Ones to be in league with them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test