Similar context phrases
Translation examples
Разные технологии открывают разные возможности для разных регионов.
Different technologies offered different opportunities for different regions.
Мы живем в разных странах, говорим на разных языках, придерживаемся разных обычаев и принадлежим к разным культурам.
We live in different countries, speak different languages, have different customs and enjoy different cultures.
36. Разные регионы, разные страны и разные районы стран имеют разный опыт применения природоохранных договоров.
36. Different regions, different countries and different parts of countries all have different experiences in using environmental instruments.
Они представляли разные регионы, страны с разными уровнями развития и разные правовые системы.
They also represented different regions, different levels of development and different legal systems.
В разных контекстах ему дается разное толкование.
It has different interpretations in different contexts.
У Уилла совершенно разные и абсолютно потрясающие девушки.
Will's got completely different and completely amazing girls.
У него уже две совершенно разные и абсолютно выдающиеся девушки.
He's got two completely different and completely amazing girls.
Он захватывающий и разный и вибрирует во время езды
It is exciting and different and it vibrates as you drive it.
Мы были слишком разными и я все время сглаживала острые углы.
We're just too different and I keep avoiding the issues.
Было чувство, что мы совсем разные, и меня это депрессило.
It just felt like we were so different and I was depressed.
Хочу сказать, мы разные, и Джейми и Джесс разные. О, да.
I mean, we are different, and Jamie and Jess are different.
Газ и воздух совершенно разные, и акушерки приносят аппарат к вам домой.
Gas and air is completely different, and the midwives bring the apparatus to your home.
Меня всегда интересовал вопрос — почему в разных странах, у разных народов люди развиваются по-разному.
I had always been interested in how it is the different countries and different peoples develop differently.
В разных научных школах Америки я научился самым разным вещам.
I learned a lot of different things from different schools.
У мистера Лилли имелось множество самых разных емкостей, и мы с ним ставили самые разные эксперименты.
Mr. Lilly had a number of different tanks, and we tried a number of different experiments.
Не всегда разные, но всегда шесть.
They weren’t always different, but there were always six desserts.
Я знал, что с помощью разных сочетаний переключателей — последовательных или параллельных — можно получать разные значения напряжения.
By making different combinations of switches—in series or parallel—I knew I could get different voltages.
Разные философии, разные лидеры, разные цели, разные психологические игры – но тем не менее культ.
A different philosophy, a different leader, a different purpose, a different head game-but a cult nonetheless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test