Translation for "разница во" to english
Разница во
Translation examples
Все разница во Вселенной, но это невозможно.
All the difference in the universe, but it's impossible.
Учитывая разницу во времени, последний отчёт с Марса затронул Европу когда мы, американцы, заканчивали завтракать.
Owing to the difference in time, the latest bulletin from Mars had created its effect on Europe before we Americans had finished our breakfasts.
Вероятно, по-настоящему умно то, что вы можете получить диапазон и высоту из-за небольшой разницы во времени, подобно тому, что мы говорили о часах.
Perhaps the really clever thing is the fact that you can get the range and elevation from the slight difference in time, like what we were saying about clocks.
Вы посылаете сигнал с вашего GPS-устройства, необходимо минимум три, обычно четыре или пять спутников, которые принимают ваш сигнал, и с разницей во времени сигнал переходит от одного спутника к другому и третьему, и это занимает миллисекунды, что позволяет просчитать ваше местоположение с точностью до десяти метров.
You send a signal from your GPS device, there have got to be at the least three, usually four or five satellites that receive your signal, and the difference in time it takes to get from one satellite to the other and the other, which is milliseconds, allows them to calculate your position to within ten metres.
– Я бы заметил разницу.
I'd know the difference.
А все-таки разница невелика.
But not very different.
Эти преимущества достаточны для того, чтобы компенсировать некоторую разницу в доходе, но компенсировать они могут только разницу;
These advantages are sufficient to compensate a certain difference of revenue; but they will compensate a certain difference only;
Так какая разница – как он умрет теперь?..
What difference how he dies now?
Откуда эта разница в величине их стоимости?
Why is there this difference in value?
– Я замечу разницу, – возопил Артур.
“I’d notice the difference,” said Arthur.
Парой ребят больше или меньше, какая разница?
Couple of kids more or less, what’s the difference?”
Разница опять-таки исключительно в номенклатуре.
Here again the difference is exclusively one of nomenclature.
— Мне-то какая разница? — вызывающе поинтересовался Филч.
“And what difference does that make?” asked Filch obnoxiously.
Вот тебе и разница между реальным миром и тем, как он выглядит.
So that was the difference between the real world and what it looked like.
Так в чем же разница? – Разница?
So what’s the difference?” “The difference?
– Ну и в чем разница? – Разница есть.
“So, what’s the difference?” “There just is a difference.”
– Какая теперь разница? – Есть разница.
"What possible difference does it make now?" "It makes a difference."
Но и тут чувствовалась разница, и разница довольно значительная.
But in this matter there was a difference, and many differences.
Даже если и напортачу, какая разница? Нет. Есть разница.
Didn't matter. If I screwed this up, what was the difference? No. There was a difference.
— А разве есть разница?
‘Is there a difference?’
В этом была разница.
That was the difference.
- На разнице во взглядах.
- On differences of opinion!
разница во времени?
-What about time difference?
Здесь разница во времени.
There's a time difference.
Из-за разницы во взглядах.
Yeah, saw things differently.
Может там разница во времени?
Maybe there's a time difference.
Из-за разницы во времени?
Cause of the time difference?
Какая там разница во времени?
What's the time difference there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test