Translation for "различные причины" to english
Различные причины
Translation examples
Такая ситуация может быть обусловлена различными причинами.
There may be various reasons for this phenomenon.
Нежелательные последствия могут объясняться различными причинами.
There can be various reasons for unwanted consequences.
Для объяснения этого явления приводились различные причины.
Various reasons were given to explain this phenomenon.
-...мы отказали по различным причинам...
- that we wouldn't hire for various reasons... - Absolutely!
По различным причинам, я и мои коллеги в последнее время перестали делать неонатальную работу.
For various reasons, my colleagues and I have recently ceased doing neonatal work.
Вы можете сказать всю эту мысль о характере в беллетристике определен людьми, держащими определенную информацию который по различным причинам.
You may say the whole idea of character in fiction is defined by people holding specific information which for various reasons.
По ряду различных причин денежные названия определенных по весу количеств металла мало-помалу отделяются от своих первоначальных весовых названий. Из числа этих причин исторически решающими были следующие. 1) Введение иностранных денег у народов, находящихся на сравнительно низких ступенях развития.
For various reasons, the money-names of the metal weights are gradually separated from their original weight-names, the historically decisive reasons being: (1) The introduction of foreign money among less developed peoples.
Некоторые отсутствовали по различным причинам, но таких было ичтожно мало.
Some were missing for various reasons, but they were a minuscule minority.
Хатч рассмотрела все возможности, но по различным причинам выбрать оказалось нелегко.
She’d looked at the possibilities and, for various reasons, there was no easy pick.
Однако попадались отдельные личности, которые в силу различных причин вступали в противоречия с законом.
There were, however, individuals who for various reasons committed offenses of one sort or another.
Я того же мнения, хотя, с другой стороны, я чувствовал, что по… ну, скажем, по различным причинам — обязан покрывать вас, если вы об этом попросите.
I feel the same way, except that I would feel obligated for-- well, various reasons--to cover up for you if you asked it.
В провинциях набирали новых возниц, некоторых увольняли или отсылали прочь по различным причинам либо посылали на дополнительное обучение.
Riders would be recruited from the provinces, dropped or sent away for various reasons, or subjected to additional training.
Командовать наступлением будет генерал армии а'Си-мабу, ибо я по различным причинам некоторое время не смогу вести вас за собой.
General of the Armies à Cimabue will command the physical attack, for I shall be unable, for various reasons, to lead you myself for a time.
Набранные из тех Темных и Светлых, кто понял, в силу различных причин, жестокую необходимость Договора и перемирия между Дозорами.
Selected from those Dark and Light Others who for various reasons have come to realize the absolute necessity of the Treaty and the truce between the Watches.
Существует много различных причин, отчего человек начинает регулярно и в больших дозах употреблять алкоголь. Причины могут быть разные, а результат, как правило, один.
There are various reasons why an individual might habitually consume large quantities of alcohol, but they all effectively boil down to the same thing.
Сам он по различным причинам не являлся пользователем выпускаемых господином Сонки изделий – жизнь после смерти не особо располагает к романтическим отношениям, – но должны же соблюдаться хоть какие-то приличия в мире живых?!
He was not, for various reasons, a patron of Mr. Sonky’s wares, romance not being a regular feature of the life of the dead, but surely the world of the living had some standards, didn’t it?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test