Translation for "различные лагеря" to english
Различные лагеря
Translation examples
практикумов для внутренне перемещенных лиц было организовано в различных лагерях по всему Дарфуру
Workshops were organized for internally displaced persons in various camps throughout Darfur
Если брать в целом, то АФИСМЦАР обеспечивает защиту различных лагерей для перемещенных лиц внутри страны.
In general, MISCA protects the various camps of internally displaced persons in the country.
Совет играет ведущую роль в привлечении внимания к бедственному положению <<детей-жокеев>>, содержащихся в различных лагерях в государствах Залива и используемых на верблюжьих бегах.
JKCHR has taken a lead role in highlighting the plight of `child jockeys' held in various camps in the gulf-states and used in camel race.
Данные из других медицинских и специальных источников свидетельствуют о том, что многие женщины сербской национальности стали жертвами преследования, садистских действий и изнасилования в различных лагерях для сербов.
Other medical and expert sources revealed that many Serb women had been victims of persecution, sexual torture and rape in various camps for Serbs.
56. Находясь в Японии и Республике Корея, Специальный докладчик слышал не один рассказ об условиях содержания и обращении в различных лагерях Корейской Народно-Демократической Республики.
56. While in Japan and the Republic of Korea, the Special Rapporteur heard some graphic stories of the conditions and treatment of the detainees in various camps in the Democratic People's Republic of Korea.
Завершен ряд проектов по мощению дорог в различных лагерях, финансировавшихся Департаментом по делам палестинцев и осуществлявшихся комитетами по вопросам улучшения состояния лагерей, которые координировали свою деятельность с БАПОР.
A number of projects for the pavement of pathways in various camps, financed by the Department of Palestinian Affairs and implemented by camp improvement committees in coordination with UNRWA, were completed.
Предоставленные УВКБ финансовые средства позволили одной из местных организаций создать женские центры в различных лагерях и тем самым обеспечить учебную подготовку женщин-беженцев и расширение их возможностей.
Funding from UNHCR enabled a local organization to run women's centres in the various camps, thereby enhancing training and building the capacity of refugee women.
Эти автотранспортные средства находятся в различных лагерях, и механиков обычно доставляют в отдаленные точки (Ман, СанПедро, Одиенн) воздушным транспортом для выполнения работ, связанных с техническим обслуживанием и ремонтом.
These vehicles are located in various camps and mechanics are routinely flown out to far-reaching locations (Man, San Pedro, Odienne) to carry out maintenance and repair works.
Порядка 30 пациенток одной из клиник невропатологии и психиатрии заявили, что наряду с тем, что они подвергались различным видам плохого обращения и надругательств в различных лагерях для сербов, они были также изнасилованы.
About 30 patients admitted to a neuropsychiatric hospital had said that, in addition to other forms of ill-treatment and abuse in various camps for Serbs, they had also been raped.
В различных лагерях продолжалось неуклонное осуществление правительственной программы по обеспечению жилищ беженцев водопроводной водой, в результате чего к середине 1996 года почти все дома беженцев в Иордании были оборудованы индивидуальной системой подачи воды.
The government programme to provide indoor taps to refugee shelters progressed steadily in various camps, with nearly all shelters in Jordan served by private water connections by mid-1996.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test