Translation for "различия в методах" to english
Различия в методах
Translation examples
Да, при этом неизбежны культурные различия, разные методы работы и языковые и другие проблемы.
Yes, there would be cultural differences, varied methods of working, and linguistic and other issues.
Вероятно, количественные расхождения вызваны различиями в методах оценки, различными временными периодами и другими неизвестными факторами.
The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors.
Здесь, однако, возникают проблемы, связанные с тем, что данные из разных источников служат для измерения разных явлений, а также с тем, как различия в методах сбора данных влияют на результаты.
However it does raise issues of the differences in concepts measured by different sources and the effects of different collection methods on the resulting data.
Проводимые учеными углубленные исследования являются, как правило, непоследовательными и несопоставимыми изза различий в методах, определениях, структурах проведения обследований и недостаточных выборок данных.
In-depth studies by researchers have tended to be inconsistent and incomparable, due to differences in methods, definitions, survey designs and insufficient sample size.
Отмеченное расхождение по крайней мере частично объясняется различиями в методах, используемых странами при расчете оценок размеров неформальной экономики (International Labour Organization, 2002b).
The disparities are at least partially attributable to the differences in methods used by countries in preparing estimates on the informal economy (International Labour Organization, 2002b).
Представитель Международного союза охраны природы (МСОП) привлек внимание к фундаментальному различию между методами и инструментами для оценок уязвимости и воздействия и методами и инструментами для адаптационного планирования.
The representative from the International Union for Conservation of Nature (IUCN) drew attention to the fundamental difference between methods and tools for vulnerability and impact assessments and those for adaptation planning.
12. Только благодаря согласованной и получившей всеобщее признание совместимости как позиции, а также более полному и глубокому пониманию и одновременно уважению различий в методах и путях реализации определенных мер политики, международное сообщество способно установить эффективные и действенные рабочие отношения между своими членами и обеспечить более конструктивное сотрудничество.
12. It is through agreed and universally accepted compatibility, with better and more profound understanding of but also respect for the differences in methods and ways of implementing certain policies, that the international community can establish efficient and effective working relationships and more functional cooperation.
Поэтому нельзя сделать вывод о том, что различные размеры взносов в городе Зальцбург и за его пределами обусловлены исключительно различиями в методах исчисления, применяемых в соответствии с Законом 1976 года о взносах землевладельцев земли Зальцбург и Законом 1962 года, который применяется в отношении других муниципалитетов земли Зальцбург.
It cannot therefore be concluded that the different levels of contributions in and outside the City of Salzburg result exclusively from the different calculation methods applied under the 1976 Salzburg Provincial Landowners' Contributions Act and the 1962 Act applicable to the other municipalities in the Province of Salzburg.
Если, например, есть основания полагать, что различия в методах приводят к тому, что индекс цен одной страны представляется более низким по сравнению с индексом другой страны (он возрастал бы быстрее в случае использования методов построения индекса этой другой страны), то в этом случае первая страна будет выглядеть более эффективной в деле борьбы с инфляцией.
If, for example, there is reason to believe that differences in methods are causing one country's price index to appear low relative to another's (it would have risen more rapidly had it used the other country's index methods), then the first country will appear to be doing better controlling inflation.
30. Представитель Беларуси проинформировал Рабочую группу о пилотном проекте по управлению речным бассейном и адаптации к изменению климата в бассейне реки Неман, в рамках которого были тщательным образом отобраны соответствующие модели, были выявлены различия с методами, применяемыми в Литве, а также была проведена оценка характеристик речного бассейна.
30. A representative of Belarus informed the Working Group about the pilot project on river basin management and climate change adaptation in the Neman River Basin, where models had been carefully chosen, differences in methods with Lithuania had been identified and characteristics of the river basin had been assessed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test