Translation for "разделительная черта" to english
Разделительная черта
Translation examples
Поэтому разделительная черта в пунктах 6.8.3.5.6 b) и с) уместна для МПОГ.
Therefore, the dividing line in 6.8.3.5.6 b) and c) is correct for RID.
Так как текст, касающийся контейнеров, подходит также и для автоцистерн, разделительную черту можно удалить только в ДОПОГ.
Because the text for containers is also correct for tank vehicles, the dividing line can be deleted for ADR only.
На самом деле разделительную черту между толкованием и поправкой или изменением в договоре на практике порой "трудно, если не невозможно, провести".
Indeed, the dividing line between the interpretation and the amendment or modification of a treaty is in practice sometimes "difficult, if not impossible, to fix".
6.8.3.5.6 b) и с) Исключить разделительную черту между левой и правой колонками, так чтобы текст занял всю ширину страницы.
6.8.3.5.6 (b) and (c) Delete the dividing line between the left and right hand column and expand the text over the full width of the page.
Исключить разделительную черту между левой и правой колонками в пунктах 6.8.3.5.6 b) и с), так чтобы текст занял всю ширину страницы.
Delete the dividing line between the left and right hand column in subsection 6.8.3.5.6. b) and c) and expand the text over the full width of the page.
а) определение социального жилья следует рассматривать с точки зрения выбора критериев, позволяющих провести разделительную черту между социальным и частным жильем.
(a) The definition of social housing should be looked at with the aim of establishing criteria determining the dividing line between social housing and private housing.
Кроме того, это утверждение не носит категоричного характера, поскольку в нем говорится не о том, что провести разделительную черту между толкованием и поправкой или изменением в договоре невозможно, а о том, что на практике это зачастую "трудно, если не невозможно".
Furthermore, the position was not categorical, as it was not saying that it was impossible to fix the dividing line between the interpretation and the amendment or modification of a treaty but that it was, in practice, often "difficult, if not impossible".
Поскольку в ДОПОГ пункт 6.8.3.5.7 зарезервирован, положения, касающиеся указания на автоцистернах максимально допустимой массы груза, следует включить в пункты 6.8.3.5.6 b) и с) слева от разделительной черты.
As 6.8.3.5.7 is "reserved" in ADR, the provisions for inscriptions of maximum allowable load mass for tank vehicles should be in 6.8.3.5.6 b) and c) left side of the dividing line.
В частности, будет весьма сложно разграничить цель данной темы или провести разделительную черту между тремя временными этапами, предложенными Специальным докладчиком; предлагаемый график также представляется чересчур претенциозным.
In particular, it would not be easy to delimit the purpose of the topic or establish the dividing line between the three temporal phases proposed by the Special Rapporteur; the proposed timetable was also likely to prove too ambitious.
Она служила разделительной чертой между черными и белыми, правыми и неправыми».
That was the dividing line between white and black, between right or wrong.
Лейси поняла, что на самом деле эта разделительная черта лежала между ней и Питером уже много лет.
In reality, Lacy realized, this dividing line between her and Peter had been there for years.
Но Майкл с раннего возраста увлекался ходьбой. Ему нравилось пересекать Мэгазин-стрит - своего рода разделительную черту между скоплением узких, опаленных солнцем улочек, на которых он вырос, и величественным, исполненным спокойного достоинства Садовым кварталом.
But from the earliest years, he liked to walk, to slip across Magazine Street, the great dividing line between the narrow sunbaked streets where he'd been born and the grand quiet streets of the Garden District.
Как ни странно, сам Райм вопреки общей тенденции и благодаря постоянным упражнениям, улучшающим его физическое и моральное состояние, сокращал продолжительность своих сеансов за компьютером и старался не упускать возможности выбраться на воздух. Для него разделительная черта между жизнью инвалида и полноценного человека постепенно стиралась.
Ironically, thanks to an exercise regimen that was improving his physical condition and his changing attitudes, Rhyme himself was becoming less virtual and was venturing out more. The dividing line between abled and disabled was blurring.
В какой-то момент они словно пересекли невидимую разделительную черту. Здесь были буквально толпы джао, и все вооружены лазерами. Неудивительно: за годы, прожитые под бдительным присмотром Банле, Кэтлин очень хорошо поняла, как большинство джао воспринимают людей, и не питала по этому поводу иллюзий.
Just the other side of an invisible dividing line, Jao were literally swarming, all armed with energy weapons. Well, that wasn't surprising. All those years with Banle as her warden had left Caitlin no illusions as to how most Jao regarded humans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test