Translation for "раздел разделы" to english
Раздел разделы
  • section sections
  • categories categories
Translation examples
section sections
Эти случаи были подробно проанализированы, и отдельный раздел (раздел B) посвящен инцидентам, касающимся детей.
These cases have been analysed in detail and a separate section (section B) is dedicated to incidents involving children.
10. В последнем разделе (раздел V) проекта резолюции рассматриваются вопросы письменного и устного перевода.
10. The final section (section V) of the draft resolution dealt with translation and interpretation-related matters.
Таблица состоит из двух разделов: раздела А (Поступления от государств) и раздела В (Общие поступления из других источников).
Data are presented in two sections: section A: Receipts from States, and section B: Receipts from other contributors.
Таблица состоит из двух разделов: раздел А (поступления от государств) и раздел В (общие поступления из других источников).
Data are presented in two sections: section I: receipts by State, and section II: total receipts from other contributors.
Этот прирост, однако, меньше того, что предусматривался по данному разделу (раздел 27) бюджета на предыдущий двухгодичный период.
That did, however, represent a smaller increase than the rate observed in the previous biennium for the same section (section 27) of the budget.
Комитет приветствовал бы также любые замечания Йемена по настоящему разделу (раздел 3 о помощи и консультировании).
The Committee would also welcome any comments Yemen may have regarding this section (section 3 on `assistance and guidance').
Комитет будет также рад любым замечаниям Аргентины по настоящему разделу (раздел 3, помощь и консультации).
The Committee would also welcome any comments Argentina may have regarding this section (Section 3 on "assistance and guidance").
Комитет также хотел бы получить любые замечания Индии по настоящему разделу (раздел 3, касающийся помощи и руководящих указаний).
The Committee would also welcome any comments India may have regarding this section(Section 3 on `assistance and guidance' )
Кроме того, Комитет хотел бы быть проинформирован о любых замечаниях, которые могут у них возникнуть в связи с настоящим разделом (раздел 3, посвященный <<помощи и рекомендациям>>).
The Committee would also welcome any comments they may have regarding this section (Section 3 on `assistance and guidance').
Комитет приветствовал бы также любые замечания, которые Маврикий мог бы сделать в связи с настоящим разделом (раздел 3, посвященный помощи и консультированию).
The Committee would also welcome any comments that Mauritius have regarding this section (Section 3 on assistance and guidance)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test