Translation for "раздвинь ноги" to english
Раздвинь ноги
  • spread your legs
Translation examples
spread your legs
Согни колени и раздвинь ноги.
Bend your knees and spread your legs.
Раздвинь ноги слегка. Для равновесия.
Spread your legs a bit, for balance.
Сюда, руки вверх, раздвинь ноги.
Come on. Hands up, spread your legs.
Лицом к стене, руки вверх, раздвинь ноги.
Face against the wall. Hands up, spread your legs.
Поезжай в город, раздвинь ноги и заработай таким способом.
Go in to town and spread your legs. Now leave me in peace.
Так что иди туда, ляг на спину и раздвинь ноги.
You go out there, you lie down on your back, and spread your legs.
Раздвинь ноги, дай нам полюбоваться чем-то, пока мы болтаем.
Why don't you spread your legs, give us something to look at while we talk?
Раздвинь ноги и получай деньги.
Spread your legs and take your money.
Их колени соприкасаются... "Раздвинь ноги пошире а то я ничего не вижу"...
Their knees touch … “Spread your legs apart so I can see what I’m doing”
– Насчет ее можешь не беспокоиться, – сказал он мне. – Она понимает только "приди", "уйди" и "раздвинь ноги".
"You don't have to worry about her," he assured me. "She only knows three words: come, go, and spread your legs.
Он садится на корточки с бутылкой мази... "Раздвинь ноги пошире а то не вижу что делаю... Вот так"... Он втирает масло в волосы на заднице Джонни и слегка вокруг дырочки.
… He squats with the bottle of Campho-Phenique … “Spread your legs apart so I can see what I’m doing … That’s right” … He rubs the oil in Johnny’s ass hairs and lightly around the rectum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test