Translation for "развод был" to english
Развод был
Translation examples
the divorce was
Развод по уважительной причине следует доктрине развода-облегчения, а не развода-санкции.
Divorce for just cause follows the doctrine of no-fault divorce rather than at-fault divorce.
Закон устанавливает две формы развода: развод по причине вины и развод по взаимному согласию.
The law provides for two forms of divorce: divorce for cause and divorce by mutual agreement.
Кажется, развод был оформлен прошлой весной.
Well, I believe the divorce was finalized last spring.
Развод был... это всё, что нам оставалось.
The divorce was... all we could think to do.
Наутро мы протрезвели, развод был таким же быстрым.
We sobered up the next morning, the divorce was just as quick.
Друзья говорят, что развод был мирным и она находится в Европе уже 5 недель.
Friends say the divorce was amicable, and she's been in Europe for five weeks.
В смысле, зачем Мелани встречаться с Бартлеттом и Гэвином после того, как развод был решен?
I mean, why did Melanie meet with Bartlett and Gavin after the divorce was settled?
Я не говорю, что развод был приятным, но было действительно приятно почувствовать себя свободной.
I'm not saying that the divorce was pleasant. But it felt really good to be free of it.
Она католичка, а католики не признают развода.
She's a Catholic and they don't believe in divorce."
Белчер, и Смерки, и молодые Квинны (они тогда еще не были в разводе), и Генри Л.
Belcher and the Smirkes and the young Quinns, divorced now, and Henry L.
Добились бы каждый развода и потом поженились бы. Я бы по крайней мере так поступила на их месте.
If I was them I'd get a divorce and get married to each other right away."
Сначала должен быть развод, два развода.
There must be a divorce — two divorces.
Ясмина, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой, я в разводе с тобой!
Yasmin, I divorce you, I divorce you, I divorce you! There!
Люди женятся, разводятся, женятся, разводятся.
People marry, divorce, marry, divorce.
К тому же сразу после развода. — Какого развода?
"Coming so soon after the divorce." "What divorce?
Всегда хотел развода. Мечтаю о разводе.
I dream of divorce. All my life I’ve wanted a divorce.
И все же для самой Евы не так унизительны были итоги развода, как самый развод.
But to Eve it seemed more humiliating to divorce than to be divorced.
— Тогда развода не будет.
“There won’t be any divorce.”
Развод был метафорой.
- Divorce was metaphorical.
Ваш развод был недавно.
Your divorce was recent.
Тогда развод был грехом.
Back then, divorce was a sin.
Мой развод был просто кошмаром.
My divorce was a horror show.
В смысле, развод был тяжелым.
I mean, the divorce was hard.
Развод был трудным для него.
The divorce was hard on him.
Возможно, наш второй развод был ошибкой.
Maybe our second divorce was a mistake.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test