Translation for "развитие отраслей" to english
Развитие отраслей
Translation examples
* Развитие отраслей культурной индустрии (звуко- и видеозапись, книгопечатание и развитие художественного промысла).
Cultural industries development (recording, book publishing and crafts development).
Был поднят важный вопрос о том, целесообразно ли регулирующему органу отвечать как за регулирование, так и за развитие отрасли.
An important question was raised regarding whether it was appropriate for the regulator to be in charge both of regulation and of industry development.
Кувейт также оказывает помощь частному сектору в развитии отраслей промышленности и повышению конкурентоспособности стран-получателей помощи.
It was also helping the private sector to promote industrial development and make developing countries more competitive.
Выводы являются со специфическими для каждой отрасли и на них влияют структура отрасли, стадии развития отрасли и модели поведения ведущих закупочных фирм в данной отрасли.
The findings are industry-specific, and they are influenced by industry structure, stages of industry development and the buying behaviours of lead firms in a given industry.
Сотрудничество Юг-Юг может сыграть важную роль в развитии отраслей промыш-ленности, связанных с сельским хозяйством, и в производстве продовольствия, содействуя обмену опытом и обеспечивая доступ к передовым технологиям и ноу-хау.
South-South cooperation could play a major role in agro-based industry development and food production by facilitating exchanges of experience and promoting access to developed technology and know-how.
49. ЮНИДО следует продолжить разработку мероприятий, направленных на удовлетворение конкретных потребностей африканских государств, в частности на реализацию Африканской инициативы в области развития агропредпринимательства и агропромышленности, расширение сотрудничества в области развития отраслей фармацевтической промышленности, "развитие комплексных производств" и выработку рекомендаций по вопросам политики.
UNIDO should further develop activities that addressed the specific needs of African States, especially the implementation of the African Agribusiness and Agro-industries Development Initiative, cooperation in the development of the pharmaceutical industries, cluster development and policy advice.
Действуя в тесном контакте с представителями художественных и культурных кругов, отдел сыграл ведущую роль в создании специальной группы по развитию отраслей искусства и культуры, целью которой является разработка проекта расширения контингента лиц, работающих в отраслях культуры, с тем чтобы вывести Манитобу на лидирующее место по производству культурной продукции.
In partnership with the arts and cultural community, the Branch has played a leading role in establishing the Arts and Cultural Industries Development Team, with a mandate to provide a blueprint for the development of a cultural work force that will place Manitoba at the leading edge as a producer of cultural product.
99. Проект по добыче СПГ потенциально способен изменить экономику Папуа-Новой Гвинеи путем значительного увеличения государственных доходов, выплаты арендных платежей землевладельцам, расширения возможностей для трудоустройства, профессиональной подготовки и местного предпринимательства, поддержки программ медицинского обслуживания, образования и охраны здоровья, и служит толчком к развитию отраслей, зависящих от поставок газа.
99. The LNG project has the potential to change the economy of PNG by providing a vast increase in government revenue, royalty payments to landowners, increase in employment opportunities, training and local business, development, contributing to health, education and health programmes and provides a catalyst to expand gas-based industry development.
- развитие отраслей промышленности, особенно агропромышленности;
- Development of industrial subsectors, especially agro-industries;
Такие препятствия также удорожают развитие отраслей, использующих <<зеленые>> технологии.
Such obstacles also make the development of industries using green technologies more expensive.
iii) развитие отраслей сельскохозяйственного производства путем утилизации сельскохозяйственных отходов и переработки сельскохозяйственной продукции;
(iii) Developing rural industries through utilization of agricultural residues and processing of agricultural products;
Существующий правовой режим многосторонней торговли затрудняет передачу технологий, в результате чего развитие отраслей, использующих <<зеленые>> технологии, сопряжено с дополнительными расходами.
Existing multilateral trading rules constitute hurdles to technology transfers, rendering the development of industries using green technologies more expensive.
Мы заявляем о нашей приверженности делу поощрения экономической диверсификации, в том числе путем расширения производства имеющих большую ценность сельскохозяйственных продуктов и развития отраслей промышленности на основе дальнейшей переработки и повышения дополнительной стоимости сырьевых товаров.
We are committed to promoting economic diversification, including through expanded production of high-value agricultural products and the development of industries based on the further processing and value addition to primary products.
Мы заявляем о нашей приверженности делу поощрения экономической диверсификации, в том числе путем расширения производства имеющих бóльшую ценность сельскохозяйственных продуктов и развития отраслей, занимающихся последующей обработкой первичных продуктов, которая позволяет повысить их добавленную стоимость.
We are committed to promoting economic diversification, including through expanded production of high-value agricultural products and the development of industries based on the further processing of and value addition to primary products.
41. Таким образом, для формирования развитой отрасли ВК требуются эффективно функционирующие каналы для движения средств от институциональных инвесторов к фирмам ВК, от фирм ВК к предприятиям, обладающим высоким потенциалом, и от них назад, к фирмам ВК и институциональным инвесторам.
41. A developed VC industry thus requires well functioning interfaces for the flow of funds from institutional investors to VC firms, from VC firms to high-potential enterprises, and from there back to the VC firms and institutional investors.
В Мавритании горные разработки на севере и развитие отраслей промышленности, строительства, рыбных промыслов и сельского хозяйства увеличили риск возникновения таких заболеваний; особое место в этом списке занимает сектор погрузочно-разгрузочных работ, где ежегодно в ходе работы травмируются более 10% работников.
In Mauritania, mining operations in the north, and the development of industry, construction, fishing and agriculture, have increased the risk of such diseases; the packing industry is particularly to blame, with more than 10 per cent of workers suffering on-the-job injuries each year.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test