Translation for "развивать инфраструктуру" to english
Развивать инфраструктуру
Translation examples
У нас есть обученные людские ресурсы, развивающаяся инфраструктура, желание восстанавливаться.
We have trained human resources and are developing infrastructure, and we have the will to rebuild.
Соглашения об аренде дают правительству возможность получать доступ к земле, проводить ремонт зданий и развивать инфраструктуру.
The leases enabled the Government to access the land, repair buildings and develop infrastructure.
Турция развивает инфраструктуру путем привлечения внешних средств от многосторонних и правительственных организаций и от частных кредиторов.
Turkey has been developing infrastructures through foreign sources provided from multilateral and governmental organizations and private creditors.
Организациям, занимающимся оказанием медицинской помощи, рекомендовано развивать инфраструктуру в отдаленных районах и вкладывать средства в оказание медицинской помощи, в том числе в общинах бедуинов
Health-care organizations were encouraged to develop infrastructure in peripheral areas and to invest in health interventions, inter alia in the Bedouin communities in the Negev region.
Так, с помощью научно обоснованной валютно-денежной и налоговой политики государство обеспечивает макроэкономическую стабильность, развивает инфраструктуру, поощряет доступ к финансовой системе и обеспечивает защиту потребителей финансовых услуг.
They maintain macroeconomic stability through sound monetary and fiscal policies, develop infrastructure, promote financial access and protect customers.
f) развивать инфраструктуру и потенциал для местного производства и сбыта путем привлечения местного населения к деятельности по развитию альтернативных источников средств к существованию и сокращению масштабов нищеты;
(f) Develop infrastructure, as well as local production and marketing capacity, by involving the local people to promote alternative livelihood systems and alleviate poverty;
Как представляется, Словакия является стабильной страной с относительно благоприятным налоговым режимом, квалифицированной рабочей силой, постоянно развивающейся инфраструктурой и системой правоприменения, которая также способствует разработке энергетических проектов.
It seemed that Slovakia represented a stable country with a relatively favourable tax regime, experienced workforce, steady developing infrastructure and law enforcement which also support energy project development.
i) предложить национальным правительствам, стремящимся развивать инфраструктуру и генерировать прямые иностранные инвестиции, разработать комплексные стратегии с привлечением как государственного, так и частного секторов и при содействии, в соответствующих случаях, международных доноров;
(i) Invite national governments seeking to develop infrastructures and generate foreign direct investments to develop integrated strategies with the involvement of both public and private sectors and facilitated, where appropriate, by international donors;
to develop infrastructure
У нас есть обученные людские ресурсы, развивающаяся инфраструктура, желание восстанавливаться.
We have trained human resources and are developing infrastructure, and we have the will to rebuild.
Соглашения об аренде дают правительству возможность получать доступ к земле, проводить ремонт зданий и развивать инфраструктуру.
The leases enabled the Government to access the land, repair buildings and develop infrastructure.
Турция развивает инфраструктуру путем привлечения внешних средств от многосторонних и правительственных организаций и от частных кредиторов.
Turkey has been developing infrastructures through foreign sources provided from multilateral and governmental organizations and private creditors.
Так, с помощью научно обоснованной валютно-денежной и налоговой политики государство обеспечивает макроэкономическую стабильность, развивает инфраструктуру, поощряет доступ к финансовой системе и обеспечивает защиту потребителей финансовых услуг.
They maintain macroeconomic stability through sound monetary and fiscal policies, develop infrastructure, promote financial access and protect customers.
f) развивать инфраструктуру и потенциал для местного производства и сбыта путем привлечения местного населения к деятельности по развитию альтернативных источников средств к существованию и сокращению масштабов нищеты;
(f) Develop infrastructure, as well as local production and marketing capacity, by involving the local people to promote alternative livelihood systems and alleviate poverty;
Как представляется, Словакия является стабильной страной с относительно благоприятным налоговым режимом, квалифицированной рабочей силой, постоянно развивающейся инфраструктурой и системой правоприменения, которая также способствует разработке энергетических проектов.
It seemed that Slovakia represented a stable country with a relatively favourable tax regime, experienced workforce, steady developing infrastructure and law enforcement which also support energy project development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test