Translation for "развернуть быть" to english
Развернуть быть
  • expand to be
  • be deployed
Translation examples
expand to be
Таблицы форматов при желании могут быть развернуты
Tables of formats may be expanded as desired
Вывод "Европа в глобальном контексте" должен быть более развернутым.
The conclusion on "Europe in a global context" should be expanded.
Это можно было бы делать при помощи развернутой программы дня;
This could be done through an expanded order of the day;
В экспертном документе, который должен быть представлен позднее на данном семинаре, этот вопрос будет рассмотрен более развернуто).
An expert paper to be presented later in this seminar will expand on this issue.
После того, как в 2000 году деятельность ГКСИ была развернута в Африке, она охватывает все континенты.
GCS International covers all the continents of the world, having expanded to the African region in 2000.
4. В таблицах 4-6 приводится развернутая информация об "источниках", перечисленных в таблице 3.
4. Tables 4 through 6 expand on the "sources" in table 3.
Полная, или развернутая, форма стоимости
(b) The Total or Expanded Form of Value
1) развернутая относительная форма стоимости
(1) The expanded relative form of value
3) недостатки полной, или развернутой, формы стоимости
(3) Defects of the total or expanded form of value
Недостатки развернутой относительной формы стоимости отражаются, в свою очередь, и на соответствующей ей эквивалентной форме.
The defects of the expanded relative form of value are reflected in the corresponding equivalent form.
В форме II какой-нибудь вид товара всякий раз может вполне развернуть свою относительную стоимость, или сам он обладает развернутой относительной формой стоимости, лишь потому и постольку, поскольку все другие товары противостоят ему в эквивалентной форме.
In form B, only one commodity at a time can completely expand its relative value, and it only possesses this expanded relative form of value because, and in so far as, all other commodities are, with respect to it, equivalents.
Впрочем, развернутая относительная форма стоимости состоит лишь из суммы простых относительных выражений стоимости, или уравнений, первой формы, например:
The expanded relative form of value is, however, nothing but the sum of the simple relative expressions or equations of the first form, such as:
Таким образом развернутая относительная форма стоимости, или форма II, оказывается специфической относительной формой стоимости товара-эквивалента.
Thus the expanded relative form of value, or form B, now appears as the specific relative form of value of the equivalent commodity.
С другой стороны, развернутое относительное выражение стоимости, или бесконечный ряд относительных выражений стоимости, становится специфически относительной формой стоимости денежного товара.
On the other hand, the expanded relative expression of value, the endless series of equations, has now become the specific relative form of value of the money commodity.
Развернутая форма относительной стоимости, выражение стоимости товара во всех других товарах, – придает последним форму разнообразных, особенных эквивалентов.
The expanded form of relative value, that expression of the value of one commodity in terms of all other commodities, imprints those other commodities with the form of particular equivalents of different kinds.
Развернутая форма стоимости впервые встречается фактически тогда, когда один какой-нибудь продукт труда, например скот, уже не в виде исключения, а обычно обменивается на многие другие товары.
The expanded form of value comes into actual existence for the first time when a particular product of labour, such as cattle, is no longer exceptionally, but habitually, exchanged for various other commodities.
Развернутая скан-станция «Спрут Мульти-Д9», консоль дисплеев.
Expanded scan - station "Octopus Multi - D9", the display console.
Позже вам будут сообщены развернутые данные, чтобы вы могли принять следующее решение.
You will now be provided with the expanded figures to make your next decision.
Он заблаговременно сложил крылья, чтобы их в любой момент можно было развернуть и остановить падение.
He made sure his wings were properly folded and could be easily swept out and expanded.
А когда поднялся, обнаружил, что Лес продолжает стоять рядом, явно ожидая более развернутого ответа.
When he straightened, Les was still standing there, clearly waiting for him to expand on his answer.
Еще полчаса ушло на то, чтобы вырезать дополнительный кусок пола и получить отверстие, в которое можно было бы опустить развернутый Гобелен.
It took another half hour to cut away more of the floor, so that the tapestry could be suspended flat beside the expanding hemisphere;
Она сразу легла на стол заместителя начальника, генерала Вадима Кирпиченко, который сделал ряд запросов по Союзу и послал развернутый отчет прямо Председателю Комитета генералу Крючкову.
It went directly to the desk of the Deputy Head of the FCD, General Vadim Kirpichenko, who made a number of inquiries internal to the U.S.S.R. and sent an expanded report right up to his chairman, General Kryuchkov.
be deployed
Развернуто Санкционировано
Deployed Authorized
МООНСЛ уже развернута.
UNAMSIL is now deployed.
Вертолеты не были развернуты
The aircraft were not deployed
Этот контингент пока развернут лишь частично, однако он будет развернут полностью в ближайшие недели.
This contingent is still only partially deployed, but should be fully deployed over the next few weeks.
Что, если они развернутся в Мельбурне?
What if they deployed to Melbourne?
Потом… — Развернуть змею, — приказала она.
Then, "Deploy the snake,"
Они выдвинутся, развернутся и закрепятся.
They’ll move in, deploy, secure.
— Развернуть строй! — тихо приказал Кэлий.
Deploy,” Caelius said quietly.
Во рву мог укрыться и развернуться полк.
a regiment could hide and deploy in it.
Римлянам не удалось развернуть окружение с фланга;
The Roman outflankers never got a chance to deploy;
— А эта армия, что идет с юга, — сказал Эмбан, — как она развернута?
"This army to the south," Emban said, "How are they deployed?"
А это невозможно, так как вся его энергия уже развернута.
And this is just not possible, because all his energy is already deployed.
Вместо того, чтобы развернуть свои отряды, он старался только защитить их.
Instead of deploying his troops, he sought only to protect them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test