Translation for "развенчать его" to english
Развенчать его
Translation examples
Исследования развенчали прежние убеждения относительно выносливости собак, а также относительно их неспособности эффективно работать в определенных средах.
Research discredited prior beliefs concerning the endurance of dogs as well as their inability to work effectively in certain environments.
Пожалуй, более важным является тот факт, что развенчанные в настоящее время экономические стратегии и провалившиеся проекты в основном разрабатывались и принимались международными донорами и проводились в жизнь под руководством целой армии иностранных экспертов и советников.
Perhaps more significant is the fact that the now discredited economic policies and failed projects were generally designed and approved by international donors and implemented under the direction of an army of foreign experts and advisers.
105. Однако в последние годы прошлого столетия объективная реальность в виде роста социального неравенства - выражающегося в противостоянии привилегированного меньшинства, не чуткого к этническим различиям, и ущемленного большинства, как раз и характеризующегося большим этническим разнообразием, но обреченного на нищету, болезни, недоедание, безработицу, отчуждение от образования и на все большую отверженность в социальном плане - развенчала это идеологическое заблуждение, вскрыв во всей своей неприглядности явный социальный кризис венесуэльского общества.
105. However, in the closing years of the last century, this ideologicallyinspired false consciousness was discredited by the dawning awareness of a deepseated and spreading social inequality, reflected in the polarization between a privileged minority that did not answer to any particular ethnic description, and a marginalized majority not so very different from that minority in racial terms, yet which formed an underclass condemned to poverty, disease, malnutrition, unemployment, exclusion from education and increasing social vulnerability: Venezuela's social crisis could no longer be hidden.
Устоявшиеся циклы нарушатся, догмы будут развенчаны.
That cycles will be broken. That dogmas will be discredited.
Снова это слова — давно развенчанная Орденом концепция.
That word again, a discredited concept from the past.
Он знал, как решить спор в свою пользу; знал, что сказать, чтобы полностью опозорить брата и навсегда развенчать его в глазах отца.
He knew what he might say to clinch his arguments, knew what he might say to discredit his brother utterly, to blast and destroy Dagnarus forever in his father’s eyes.
Правда, кроме того, он верил, что приобретенные признаки могут наследоваться — эта развенчанная позже теория нашла свое самое громкое воплощение в девятнадцатом веке в трудах Ламарка.
However, he also believed that acquired characteristics might be inherited, a discredited idea that found its most famous expression in the nineteenth century work of Lamarck.
147. Я убежден также, что такое образование обязано развенчать представление о том, будто Бог (в традиционном понимании) может в любом, кроме как в описанном мной негативном, смысле обладать человеческими свойствами или способностями;
147 I believe also that it must discredit the notion that God (in the traditional sense) can, in any but the negative way I have described, be presumed to have human characteristics or powers;
Похоже, Ангел был убежден, что всякая знаменитость, удостоенная собеседования с ним, непременно что-нибудь утаивает, что она самозванка, и его дело загнать ее в угол и развенчать, точными вопросами обозначив заведомо известное позорное пятно. Это смахивало на скулеж неудачника, который слышался мистеру Пинфолду в газетных вырезках про него.
Angel seemed to believe that anyone sufficiently eminent to be interviewed by him must have something to hide, must be an impostor whom it was his business to trap and expose, and to direct his questions from some basic, previous knowledge of something discreditable. There was the hint of the underdog’s snarl which Mr. Pinfold recognized from his press cuttings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test