Translation for "разведывательные спутники" to english
Разведывательные спутники
Translation examples
Военные разведывательные спутники и связанные с ними аналитические возможности, как правило, в этом отношении являются гораздо более эффективными.
Military reconnaissance satellites and their associated analytical capabilities are generally much more effective in this regard.
Обретение такого потенциала может стать более привлекательным для других стран, так как разведданными, полученными с помощью разведывательных спутников, делятся весьма неохотно.
The acquisition of such a capability may become more attractive to other countries since the intelligence gathered by the reconnaissance satellites is shared very sparingly.
По сути дела, есть четыре типа разведывательных спутников, а именно фоторазведывательные спутники, спутники радиоэлектронной разведки, спутники наблюдения за Мировым океаном и спутники системы раннего предупреждения.
There are essentially four types of reconnaissance satellites, namely photographic, electronic, ocean surveillance and early-warning satellites.
25. Его правительство выражает обеспокоенность в связи с предпринимаемыми попытками усиления милитаризации космического пространства, в частности в связи с использованием разведывательных спутников в шпионских целях.
25. His Government expressed concern at steps towards increased militarization of outer space, such as the use of reconnaissance satellites for espionage.
С учетом фактического принятия пассивного военного использования космического пространства (например, разведывательные спутники) была подчеркнута значимость клаузулы о "мирном использовании" космоса.
Given the de facto acceptance of passive military uses of outer space (e.g., reconnaissance satellites), the significance of the `peaceful uses' of space clause was underlined.
Сегодня многие страны используют спутники, которые в техническом отношении настолько сходны с военными разведывательными спутниками, что они могли бы быть использованы для целей военного наблюдения.
Today, many countries employ satellites which in technical terms are so similar to military reconnaissance satellites that they might also be used for military surveillance purposes.
Оно также предполагает защиту таких систем космического базирования, как разведывательные спутники (статья 12, пункт 3), и тем самым защиту от любых форм вмешательства.
This concept also implicitly includes the protection of such space-based systems as reconnaissance satellites (art. l2, para. 3) and thus protection against any form of interference.
Газета "Вашингтон пост" в номере от 27 апреля 1993 года признала, что "администрация Клинтона предоставила МАГАТЭ фотографии с американских разведывательных спутников в качестве свидетельства "программы разработки ядерного оружия Северной Кореи".
The Washington Post dated 27 April 1993 acknowledged that "the Clinton Administration provided IAEA with photographs from the United States reconnaissance satellite as evidence of 'North Korea's nuclear weapons development programme'".
28 февраля 1994 года один из представителей американского правительства в интервью для прессы отметил, что "фотографии в инфракрасном спектре, полученные с американского разведывательного спутника, в основном показали, что в течение прошедшего года Северная Корея плутоний не извлекала".
On 28 February 1994, a United States Government official told a press interview, "the infrared photographs from the American reconnaissance satellite have revealed mostly that North Korea did not extract plutonium over the past year".
Нам буквально приходится переадресовывать электронно-оптическое цифровое изображение с каждого разведывательного спутника, к которому смогла получить доступ.
We literally had to reroute the electro-optical digital imaging from every reconnaissance satellite I could gain access to.
Да, осталось включить портал на несколько часов, но над той местностью есть разведывательный спутник, и Жерар боится, что нас обнаружат.
Yes, we'll have to leave the portal array on for several more hours, but there is this reconnaissance satellite over that area of Tibet, and Gerard's concerned that we're gonna be detected.
«Даймонд Эппл», разведывательный спутник, был запущен в 1990 году.
Diamond Apples were reconnaissance satellites launched in the early 1990s.
Четкость изображений, полученных в результате использования новейших достижений в области разведывательных спутников, была просто невероятной.
The imagery detail from the latest advance in reconnaissance satellites was unbelievable.
— Впервые самолет был обнаружен нашим разведывательным спутником «Пирамидер-11», пролетавшим над островом Сосеки.
    “The aircraft was originally picked up by our Pyramider Eleven reconnaissance satellite during an orbit over Soseki Island.”
Небо, сплошь затянутое облаками, означало, что ни американские, ни советские разведывательные спутники не смогут увидеть, что происходит внизу.
A solid cloud cover meant that no reconnaissance satellites, American or Soviet, could see what was happening here.
Если советские разведывательные спутники заметят этот лагерь, они увидят несколько зданий, сооруженных с непонятными намерениями.
If any Soviet reconnaissance satellites took note of this place, they would see an odd collection of buildings serving no readily identifiable purpose.
В ста милях над ним пролетал советский разведывательный спутник, продолжая движение вдоль берега к Норфолку, где небо тоже становилось чистым.
One hundred ninety miles over his head, a Soviet reconnaissance satellite made its pass, continuing up the coast to Norfolk , where the sky was also clearing.
Каждый день будущие участники операции воздвигали макет лагеря Сонг-Тай в натуральную величину и каждый день, иногда даже не раз на дню, его разбирали, опасаясь, что советские разведывательные спутники заметят эти приготовления.
Every day the mockup of the Song Tay camp had been erected by the players, and each day, sometimes more than once, taken down lest Soviet reconnaissance satellites take note of what was there.
И главная из них — «Ключ к таланту», разведывательные спутники. Хотя ЦРУ и Пентагон из кожи лезли вон, поставляя англичанам самые свежие разведданные во время Фольклендской войны, вместе со всеми перехватами, осуществленными Агентством национальной безопасности в Южной Америке.
TALENT KEYHOLE was the code name: the reconnaissance satellites, though CIA and the Pentagon had fallen all over themselves giving the raw data to the British during the Falklands War, plus every intercept the National Security Agency had from South America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test