Translation for "раз дольше" to english
Раз дольше
Translation examples
Г-н Радд (Австралия) (говорит по-английски): Эта великая организация существует уже две трети века -- в три раза дольше, чем ее предшественник -- Лига Наций, и дольше, чем предыдущие попытки разработать постоянный коллективный подход для решения общих проблем национальных государств.
Mr. Rudd (Australia): This great body has been in existence for two thirds of a century -- three times longer than its predecessor body, the League of Nations, and longer than previous attempts to fashion a continuing collective approach to the common problems of nation States.
И вкус держится в три раза дольше
And it lasts three times longer.
Но это же в семь раз дольше.
Well, that would be seven times longer.
Что эта штука горит в тысячу раз дольше угля?
That this stuff burns a thousand times longer than coal?
Но жизнь Солнца в сто миллионов раз дольше.
But the lifetime of the sun is a hundred million times longer.
Но должен подчеркнуть, она проработала в 3 раза дольше, чем ожидали.
But I'd like to point out, it lasted 3 times longer than expected.
Двойное содержание углерода... .. означает, что он останется острым в 10 раз дольше.
Twice the amount of carbon which means it'll hold a sharp edge 1 0 times longer.
Но если их ускорить примерно до скорости света, они смогут "прожить" в 30 раз дольше.
But when they are accelerated to near-light speed, they last 30 times longer.
но при температуре всего на 1,5 градуса выше, может вместо этого превратиться в сообразительного фуражира, живущего в десять раз дольше.
but kept just 1.5 degrees higher, it may instead turn into an intelligent forager, living up to ten times longer.
Снова смотрю на себя в зеркало, на этот раз дольше.
Then I look at myself in the mirror again, this time longer.
Мы долго живем на свете, во много раз дольше, чем вы.
We are a long-lived people. One of us lives many times longer than your kind of people live.
Теперь я начинал полет в тысячу раз дольше, а можно ли повторить то же самое на бис?
Now I had begun a trip that was a good thousand times longer, and what could he do for an encore?
С магией и силой животных их жизнь длилась в десять – двенадцать раз дольше, чем у простых людей.
With their magical abilities and animal strength, they now lived ten to twelve times longer than any human.
По крайней мере насколько этого можно ожидать от аппаратуры, которую эксплуатируют в десять раз дольше, чем предполагалось.
At least, as well as can be expected for equipment being used ten times longer than intended.
Не для того ли, чтобы фальсифицировать данные и скрывать тот факт, что они живут почти в шесть раз дольше, чем любой нормальный человек?
Is it so they can fake records, thus covering up the fact that they've lived about six times longer than any normal human?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test