Translation for "радикальное изменение" to english
Радикальное изменение
Translation examples
Радикальные изменения в системе образования
Radical changes in the educational system
Несомненно, следует осуществить радикальные изменения.
There is no doubt that radical changes should be made.
В этой связи радикальные изменения могут не потребоваться.
Radical change thus may not be required.
Тут имеются рекомендации в отношении радикальных изменений.
There have been recommendations for radical change.
Радикальные изменения произошли в структуре потребления.
Consumption patterns have undergone radical changes.
В результате этого в 2000 году были внесены радикальные изменения в законодательство.
As a result, the law was radically changed in 2000.
Он напоминает, что Комитет призвал к радикальным изменениям.
He recalled that the Committee had called for radical changes.
По сути, радикальная неудача требует радикальных изменений.
Indeed, radical failure calls for radical change.
Нет никакой необходимости в радикальном изменении его состава на данном этапе.
There was no need for radical change in its composition at this stage.
Произошли радикальные изменения в водном хозяйстве.
Uzbekistan has made radical changes to the way it manages its water.
общество переживало радикальные изменения.
going through a radical change, after the war and all.
Однако это радикальное изменение проводимой нами кампании.
HOWEVER, IT'S A RADICAL CHANGE FROM THE CAMPAIGN WE'VE BEEN RUNNING.
Это будет означать радикальное изменение личности пятнадцати миллионов человек.
means a radical change in the personality of fifteen million.
Я думала о несколько менее радикальных изменениях в своей личной жизни.
I have been considering some less radical changes in my personal life.
В конце концов земля больше не может впитывать влагу, и на равнине наступают радикальные изменения.
Eventually the earth can't soak up any more, and the grassland undergoes a radical change.
Вот почему у нас не было очень много политических дебатов по поводу радикальных изменений в продуктовой системе.
This goes to why we haven't had much political debate over this radical change to our food system.
Так что может быть, с течением необозримо долгих геологических времен, и в особенности, в те периоды, когда виды осваивали новые территории, такие изменения могли бы привести к действительно радикальным изменениям.
So maybe, over the vastness of geological time, and particularly if species were invading new environments, those changes would amount to very radical changes indeed.
Из миллионов и миллионов корреляций, компьютер затем находит возможные бедствия, возможные опасности, лежащие в будущем и перемещает инвестиции, чтобы избежать каких-либо радикальных изменений и сохранить стабильность системы.
Out of the millions and millions of correlations, the computer then spots possible disasters, possible dangers lying in the future and moves the investments to avoid any radical change and keep the system stable.
- Возможно, или подвергается какому-то радикальному изменению.
Possibly — or undergoing some sort of radical change.
– Мы должны найти способ запустить радикальные изменения.
We must find some way to spark a radical change.
От равновесия до распада, смерти или радикального изменения — зрелость, взрослая фаза жизни.
Equilibrium to decline, death, or radical change was adulthood.
Учитывая такие радикальные изменения, вы можете не узнать его. — Возможно, нет.
Given that sort of radical change, you might not recognize the person.” “Maybe not.”
Радикальные изменения, осуществляемые мирным путем или нет, не должны идти сверху.
Radical changes, peaceful or otherwise, don't come about from the top down.
Радикальные изменения в среде обитания означают, что её обитателям тоже придётся измениться, чтобы выжить.
A radical change in environment means the inhabitants must change to survive.
Из моей хитрости — провозгласить начало радикальных изменений чужими устами — ничего не вышло.
My stratagem of proclaiming the need for radical changes through third persons didn't go down.
В будущем среди прочего она внесет радикальные изменения в фасон женской одежды.
In the days to come, among her many other responsibilities, she would inaugurate a radical change in feminine fashion.
Однажды в Малом дворце Женя вплетала золото мне в волосы, но теперь мне были необходимы более радикальные изменения.
She’d once woven gold through my hair at the Little Palace, but now a more radical change was necessary.
Они могут претерпеть какие-то радикальные изменения характера и, увидев свет истины, спасти свои души. Вспомни Геринга.
They might, at the very last moment, undergo a radical change of character. See the light, as it were. Remember Göring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test