Translation for "рабочие на заводе" to english
Рабочие на заводе
Translation examples
87. Два взрывных устройства сработали на дороге из Сурана в Аммурин в тот момент, когда по ней следовал микроавтобус, перевозивший рабочих цементного завода в Хаме.
87. Two explosive devices were detonated on the Suran-'Ammurin road as a minibus carrying Hamah cement factory workers was passing.
Работа в качестве операторов машин или рабочих на заводе привлекает в основном мужчин, тогда как женщины стремятся получить место в секторе обслуживания или торговли.
Jobs as machine operators or factory workers were favoured by men, while jobs in the service or retail sectors attracted more female applicants.
9. Просьба представить информацию о шагах, предпринятых для обеспечения того, чтобы условия работы заводских рабочих, в частности рабочих кирпичных заводов, соответствовали обязательствам государства-участника по статье 7 Конвенции.
Please provide information on steps taken to ensure that working conditions for factory workers, in particular those working in brick factories, are in line with the obligations of the State party under article 7 of the Covenant.
Доктор, может, я и не учился в университете, как некоторые, и начинал простым рабочим на заводе, но могу с уверенностью сказать, что размер ссуды будет соответствовать нашим потребностям.
Well, doctor... Now, maybe I haven't been to university like some people... True, I began as a humble factory worker, but I can confidently say, the size of the loan will be adjusted to our needs.
А солдаты, и моряки, и летчики, и рабочие авиастроительных заводов, все они обслуживали войну.
But the soldiers, the sailors, the fliers, the airplane factory workers, they all served the war.
Петрон рассказал, что, несмотря на запрет властей, рабочие военных заводов Дымной излучины и Большой петли провели подпольный конгресс профсоюзов, в котором участвовали и другие предприятия.
There was an illicit congress of all the underground guilds, the militant factory workers of Smog Bend and Gross Coil, spreading, Petron said, to other industries.
Первой приметной вещью на Аллее была Доска Почета, где в два ряда были вывешены портреты героев труда и ударников производства: знакомых Аглае передовых председателей колхозов, агрономов, врачей, учителей, доярок, трактористов, рабочих патронного завода, картонажников и ниточников, то есть работников картонажной и ниточной фабрик.
The first object worthy of note on the alley was the Board of Honor, on which the portraits of labor heroes and industrial shock workers were displayed in two rows: the faces, well known to Aglaya, of progressive collective farm chairmen, agronomists, doctors, teachers, milkmaids, tractor drivers, ammunition-factory workers, cardboard men and thread women (that is, workers from the cardboard and sewing thread plants).
workers at the plant
Так что, выходит, каждому рабочему на заводе изменили память?
So, uh, every worker at the plant had their memories altered?
Хотя Ролли знал, что многие рабочие на заводе не расстаются с оружием под предлогом защиты от нападений в туалетах или на стоянках автомашин, сам он оружия не носил, понимая, какой при его судимостях он может получить срок, если это обнаружат.
Although Rollie knew that plenty of workers in the plant carried guns at all times allegedly for protection against the frequent muggings which occurred in toilets or in parking lots Rollie did not, being aware of the stiff sentence he would get if, with his record, a firearm were ever discovered on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test