Translation for "работая независимо" to english
Работая независимо
Translation examples
Она выполняет свою работу независимо, свободно и конфиденциально.
It conducts its work independently, freely and confidentially.
60. Суд должен осуществлять свою работу независимо от Совета Безопасности.
The Court should conduct its work independently of the Security Council.
Национальный координационный пункт ведет свою работу независимо от норвежских властей.
The National Contact Point carries out its work independently of the Norwegian authorities.
Далее Ассамблея призвала государства содействовать созданию безопасных и благоприятных условий для того, чтобы журналисты выполняли свою работу независимо и без излишнего вмешательства.
It further called upon States to promote a safe and enabling environment for journalists to perform their work independently and without undue interference.
Государства должны содействовать в законодательстве и на практике созданию безопасных и благоприятных условий для журналистов, с тем чтобы они могли выполнять свою работу независимо и без неоправданного вмешательства.
States should promote in law and in practice a safe and enabling environment for journalists to perform their work independently and without undue interference.
104.85 принять меры в целях создания безопасных и благоприятных условий для того, чтобы журналисты могли выполнять свою работу независимо и без излишнего вмешательства (Литва);
104.85 Take measures to promote a safe and enabling environment for journalists to perform their work independently and without undue interference (Lithuania);
124.28 обеспечить безопасную и благоприятную среду для журналистов, позволяющую им выполнять свою работу независимо и без неоправданного вмешательства, и активизировать меры по предотвращению нападений и насилия в отношении них (Италия);
124.28 Ensure a safe and enabling environment for journalists to perform their work independently and without undue interference, and increase measures to prevent attacks and violence against them (Italy);
Оно также настоятельно призывало к тому, чтобы новая НКПЧ формировалась строго по непартийному принципу, с тем чтобы она могла выполнять свою работу независимо и при необходимой ей широкой поддержке со стороны гражданского общества.
It also urged that the new NHRC be put on a firm, nonpartisan footing in order to carry out its work independently and with the broad support it needs from civil society.
Они призвали все государства выполнять взятые в соответствии с международно-правовыми актами обязательства содействовать созданию безопасных и благоприятных условий для работы журналистов, с тем чтобы они выполняли свою работу независимо и без постороннего вмешательства.
They had called upon all States to act on their legal obligations to promote a safe and enabling environment for journalists so that they were able to perform their work independently and without undue interference.
198. Группа экспертов проводит свою работу независимо от учреждений, занимающихся защитой детей, однако она испытывает большую озабоченность в связи с частотностью угроз против сотрудников этих учреждений и посягательств на их безопасность.
198. While the Group of Experts conducts its work independently of child protection agencies, it is greatly concerned about the levels of harassment and threats against child protection staff.
Бесценное общение, вдохновляющая работа, независимость, ваше место в этом мире...
Meaningful friendships, inspiring work, independence, your place in the world...
– Это просто догадки, – ответил он, – но кажется невероятным, что два изобретателя, работая независимо один от другого, построили одинаковые корабли, способные преодолеть безвоздушное пространство между Барсумом и Турией и управляемые механическим мозгом.
he replied; "but it does not seem within the realms of possibility that two inventors, working independently of one another, could each have conceived and built two identical ships capable of crossing the airless void between here and Thuria, under the guidance of mechanical brains."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test