Translation for "работает против" to english
Работает против
  • works against
  • it is working against
Translation examples
works against
И что самое важное, законы нередко работают против них.
On top of that, laws often work against them.
Любой дискриминационный подход работает против установления мира и безопасности.
A discriminatory approach will work against the establishment of peace and security.
К сожалению, в том что касается терроризма, время, возможно, работает против нас.
Unfortunately, time may be working against us with respect to the issue of terrorism.
39. Разработка частных стандартов работает против мелких аграрных хозяйств.
39. The development of private standards has worked against smallholders.
Неужели международная система производства и торговли устроена так, что она работает против бедных стран?
Is the international system of production and trade conceived in a way that works against poor countries?
Это работает против самой основы многосторонности и поиска глобальных решений любого рода.
It works against the very basis of multilateralism and the search for global solutions of any sort.
Субсидирование не только сельского хозяйства, но и промышленности промышленно развитыми странами работает против развивающихся стран.
Developed country subsidies in the farm sector, but also in industry, work against developing countries.
Я прекрасно понимаю, что иногда непросто изменить структуры, которые могут работать против наших народов.
I well understand that sometimes it is not easy to change structures which may work against our peoples.
— Разумеется, он с тобой согласился, — ответил Гарри. — Но он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя!
“Of course he told you that,” said Harry, “but he was Dumbledore’s spy from the moment you threatened her, and he’s been working against you ever since!
Она работает против сплоченности Племени.
It works against the cohesiveness of the Tribe.
Теперь речка работала против врага.
Now the river worked against the enemy.
— Значит, время работает против нас.
“So we’re working against the clock.”
– Судьба работает против вас, Эш.
Destiny works against you, Ash.
Заставляют людей работать против их воли.
People forced to work against their will.
Их жизненный опыт начинает работать против них.
Their history works against them.
Но время уже начало работать против нее.
But time had begun to work against her.
Если океан работает против меня, я же не виноват!
If the ocean works against me, I'm not to blame.
it is working against
И что самое важное, законы нередко работают против них.
On top of that, laws often work against them.
Любой дискриминационный подход работает против установления мира и безопасности.
A discriminatory approach will work against the establishment of peace and security.
К сожалению, в том что касается терроризма, время, возможно, работает против нас.
Unfortunately, time may be working against us with respect to the issue of terrorism.
39. Разработка частных стандартов работает против мелких аграрных хозяйств.
39. The development of private standards has worked against smallholders.
Неужели международная система производства и торговли устроена так, что она работает против бедных стран?
Is the international system of production and trade conceived in a way that works against poor countries?
Это работает против самой основы многосторонности и поиска глобальных решений любого рода.
It works against the very basis of multilateralism and the search for global solutions of any sort.
Субсидирование не только сельского хозяйства, но и промышленности промышленно развитыми странами работает против развивающихся стран.
Developed country subsidies in the farm sector, but also in industry, work against developing countries.
Я прекрасно понимаю, что иногда непросто изменить структуры, которые могут работать против наших народов.
I well understand that sometimes it is not easy to change structures which may work against our peoples.
— Разумеется, он с тобой согласился, — ответил Гарри. — Но он стал шпионом Дамблдора с той минуты, как ты начал ей угрожать, и с тех пор неустанно работал против тебя!
“Of course he told you that,” said Harry, “but he was Dumbledore’s spy from the moment you threatened her, and he’s been working against you ever since!
Кто-то работает против Змеюки.
Somebody working against the Serpent.
Она работает против сплоченности Племени.
It works against the cohesiveness of the Tribe.
Теперь речка работала против врага.
Now the river worked against the enemy.
— Значит, время работает против нас.
“So we’re working against the clock.”
– Судьба работает против вас, Эш.
Destiny works against you, Ash.
Заставляют людей работать против их воли.
People forced to work against their will.
Их жизненный опыт начинает работать против них.
Their history works against them.
Но время уже начало работать против нее.
But time had begun to work against her.
Если океан работает против меня, я же не виноват!
If the ocean works against me, I'm not to blame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test