Translation for "работа с общественностью" to english
Работа с общественностью
Translation examples
работой с общественностью, вызывающей весьма положительные отклики в других городах;
A public relations effort admired by other cities;
с) укрепление авторитета ЭСКЗА и усиление работы с общественностью в государствах-членах.
(c) Enhancing the image of ESCWA and public relations in the member States.
работа с общественностью по тематике Общего закона о равном обращении и задач АБД;
public relations work on the General Equal Treatment Act and on the tasks of the ADS.
е) отделы по работе с общественностью, существующие во всех органах центрального управления государства;
(e) The public relations offices in each of the organs of the central State administration;
14. Работа с общественностью является наиболее важным инструментом информирования немецкого и иностранного населения.
14. Public relations work is the most important instrument for the information of non—Germans and of the German population.
- работу с общественностью по вопросам, относящимся к Общему закону о равном обращении и к обязанностям Управления по борьбе с дискриминацией;
helping to seek an amicable settlement, public relations work with regard to the AGG and the responsibilities of the ADS,
распространение информации и работа с общественностью (с помощью курсов непрерывного обучения, родительских собраний и т.п.) в школах и на предприятиях;
Dissemination of information and public relations work (through continuing education courses, parents' nights, etc.) in schools and enterprises;
b) изучать в контексте общих программных и стратегических приоритетов Совета приоритеты, касающиеся связей с общественностью и информационно-просветительной работы среди общественности в отношении МОТД;
Consider, in the context of the overall policy and strategic priorities of Council, priorities related to public relations and public education with respect to the ITTO.
В структуре МОС создан департамент по связям, который включает отдел по связям с прессой и отдел по связям с общественностью, в том числе подразделение, занимающееся работой с общественностью.
A Communications Department has been established within the MoE which divides into a Press Division and a Public Relations Division, including an Office for the Public.
Мы делаем упор на разработке всеобъемлющей ядерной программы, в том числе правовой и нормативной баз, что предполагает оценку общественного мнения и подготовку плана работы с общественностью.
Our focus is on developing a comprehensive nuclear programme, including legal and regulatory frameworks, involving the assessment of public opinion and creation of a public relations plan.
Конечно, вполне вероятно, что он провел огромную работу с общественным мнением в своем округе и нам нечего беспокоиться.
Of course, he probably does a full public-relations job in his own district; we shouldn't worry."
Но он не мог замолчать, по какой-то причине, которая была сильнее всех разумных доводов и всей умудренности многолетней работы с общественностью.
But he could not stop, for whatever reason the desire to talk was stronger than any arguments against it and the wisdom of public relations.
— Нет, я просто перевожусь отсюда, — Ламеру достал из кармана уже заполненный зеленый бланк. — Я подцепил работу по общественным отношениям. Я хотел жить на Земле. Завтра я улетаю домой. — Поздравляю.
“No—my transfer.” Lamereux produced a printed green slip from his pocket. “I’ve hooked that public relations job I’ve been trying for back on Earth. Shipping home tomorrow.” “Congratulations.”
— А вы не можете быть более точными? — настойчиво спросил Джеймисон. — В конце концов, вы хотите, чтобы люди занялись чем-то, что может иметь последствия. А может и не иметь. По крайней мере, ученые должны стараться быть точными в предсказаниях, это здорово помогает при работе с общественным мнением.
"Can't you be more exact?" Jamison asked querulously. "After all, you're asking people to brace themselves for what, to them, will be a problematic effect. Maybe no effect at all. The least we scientists can do is try to be precise with our predictions. It helps with the public relations aspect."
181. Общественные работы означают общественно полезный труд, организуемый муниципальными властями и работодателями с целью обеспечить заработком лиц, потерявших работу, и предотвратить нарастание социальной напряженности.
181. Public work means work useful to the society, organized by municipalities and employers with the aim to help people who have lost their jobs to earn a living and alleviate social tensions.
Правительства многих стран принимают меры для обеспечения занятости молодежи, используя комплексный подход, предусматривающий создание стимулов для найма новых работников, налаживание работы служб занятости и осуществление программ повышения квалификации, поддержки доходов, общественных работ и общественно-полезной деятельности, а также программ развития молодежной предпринимательской деятельности.
Many Governments have taken measures to sustain youth employment through a combination of incentives for new employment, employment services, skills development, income support, public works and community services and youth entrepreneurship.
Вопрос о нехватке инвестиций в развитие общин, занятых в горнодобывающем секторе, был недавно вновь поднят в докладе базирующейся в Гоме неправительственной организации «Ассоциация в поддержку разработки фермерских инициатив», согласно выводам которой немногие существующие работы, имеющие общественное значение, в основном финансируются гуманитарными организациями.
The lack of investment in mining communities was recently raised once more by a Goma-based non-governmental organization, Association pour le développement des initiatives paysannes, which concluded in a report that the few existing public works were financed mostly by humanitarian organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test