Translation for "работа министерства" to english
Работа министерства
  • ministry work
  • ministry of work
Translation examples
ministry work
Работа министерства в этой области ведется по следующим направлениям:
The Ministry's work in this area can be categorized as follows:
Мы поясним, как работа министерства соответствует Парижским принципам, когда будем говорить о функциях, организационной структуре и деятельности министерства.
We shall explain how the Ministry's work complies with the Paris Principles when we discuss the Ministry's functions, organizational structure and activities.
59. Программа работы Министерства по охране здоровья лиц с ограниченными умственными возможностями сосредоточена на решении проблемы отсутствия информации и осведомленности о здоровье этой группы.
59. The Ministry's work programme on the health of persons with intellectual disabilities has focused on addressing lack of information and understanding about the health of this group.
410. Совещание было открыто заместителем начальника Отдела базового образования и координатором разработки учебных планов и профессиональной подготовки, которые осветили направления работы Министерства образования в этой области.
The meeting was opened by the Under-Secretary for Basic Education and the Co-ordinator of Curriculum Management and Training, who explained the thrust of the Ministry's work.
176. 5 декабря 2007 года Министр внутренних дел учредил в рамках Министерства комитет для изучения и совершенствования законодательных и подзаконных актов, регулирующих работу Министерства.
176. The Minister for Internal Affairs established a development committee at the Ministry on 5 December 2007 to study and refine legislation and regulations on the Ministry's work.
Вопросы осуществления этого Плана регулярно фигурируют в повестке дня различных рабочих совещаний, рекомендации которых служат основой для обновления и совершенствования методов работы Министерства, в частности по реализации целей Конвенции.
It continued to be the subject of workshops whose recommendations provided a basis for updating and improving the Ministry's work, particularly in furthering the aims of the Convention.
Поэтому работа министерства сфокусирована на укреплении полномасштабного осуществления молодыми людьми своих гражданских прав и на разработке государственной политики, направленной на обеспечение того, чтобы удовлетворялись их потребности и учитывались их интересы.
For this reason, the Ministry's work focuses on the consolidation of young people's full exercise of their citizenship and the development of public policies aimed at guaranteeing that their needs are met and their interests given voice.
В интересах работы Министерства по вопросам гендерного равенства на рынке труда такое знание обновляется каждый год, что позволяет вести обсуждение вопросов гендерного равенства на объективной и информированной основе.
This knowledge is updated every year for the benefit of the Ministry's work on gender equality on the labour market to ensure that the debate on gender equality takes place on an objective and informed basis.
a) В настоящее время министерства Ирака функционируют в соответствии с действующими законами и организационными структурами, некоторые из которых обновляются для учета изменений, произошедших в характере работы министерств, и эти изменения находятся на разных этапах процесса утверждения: на рассмотрении Совета министров, Государственного консультативного совета или Совета представителей.
(a) Iraqi ministries currently operate in accordance with the laws and structural charts that are in force, some of which are being updated in order to be brought into line with the changes that have taken place in the nature of ministry work and are at various stages in the approval process, being considered by the Council of Ministers, the Consultative Council or the Council of Representatives.
9. В рамках Программы социально-экономического и гендерного анализа (СЭГА) ФАО для сотрудников министерства сельского хозяйства был организован курс для их подготовки в качестве инструкторов по осуществлению этой программы СЭГА в целях создания объединения инструкторов, которые могли бы обеспечивать профессиональную подготовку для других сотрудников, а также оказывать содействие в деле учета социально-экономических и гендерных вопросов в работе министерства.
9. Under the FAO socio-economic and gender analysis (SEAGA) programme, a SEAGA training of trainers was carried out with staff from the Ministry of Agriculture, to create a pool of trainers who would go on to train others, as well as assist in mainstreaming socio-economic and gender issues in the Ministry's work.
ministry of work
В настоящее время государственный аппарат включает в себя следующие министерства: министерство при Президенте, министерство иностранных дел, министерство юстиции, министерство внутренних дел, министерство экономики, министерство национальной обороны, министерство общественной безопасности, министерство труда и социального обеспечения, министерство сельского хозяйства и животноводства, министерство здравоохранения и социальных дел, министерство общественных работ, министерство по вопросам окружающей среды и природных ресурсов.
During the current presidential term of office, the ministries are as follows: Ministry of the Presidency, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Justice, Ministry of Finance, Ministry of Economic Affairs, Ministry of Defence, Ministry of Public Security, Ministry of Labour and Social Insurance, Ministry of Agriculture, Ministry of Health and Social Welfare, Ministry of Works and Ministry of the Environment and Natural Resources.
92. В настоящее время в состав Органа исполнительной власти входят: Министерство иностранных дел; Министерство внутренних дел; Министерство финансов; Министерство экономики; Министерство образования; Министерство национальной обороны; Министерство труда и социальной поддержки; Министерство сельского хозяйства и животноводства; Министерство здравоохранения и социального обеспечения; Министерство общественных работ; Министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов; Министерство юстиции и общественной безопасности.
92. The executive branch currently consists of: the Ministry of Foreign Affairs; the Ministry of the Interior; the Ministry of Finance; the Ministry of Economic Affairs; the Ministry of Education; the Ministry of Defence; the Ministry of Labour and Social Security; the Ministry of Agriculture and Livestock; the Ministry of Health and Social Welfare; the Ministry of Works; the Ministry of the Environment and Natural Resources; and the Ministry of Justice and Public Security.
52. В настоящее время государственный аппарат включает в себя следующие министерства и секретариаты: министерство иностранных дел; министерство внутренних дел; министерство финансов; министерство экономики; министерство образования; министерство национальной обороны; министерство труда и социального обеспечения; министерство сельского хозяйства и животноводства; министерство здравоохранения и социальных дел; министерство общественных работ; министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов; национальный секретариат по делам семьи; секретариат канцелярии президента по техническим вопросам.
52. The executive branch currently consists of the following ministries and secretariats: the Ministry of Foreign Affairs; the Ministry of the Interior; the Ministry of Finance; the Ministry of Economic Affairs; the Ministry of Education; the Ministry of Defence; the Ministry of Labour and Social Security; the Ministry of Agriculture; the Ministry of Health and Social Welfare; the Ministry of Works; the Ministry of the Environment and Natural Resources; the National Secretariat for the Family; and the Technical Secretariat of the Office of the President.
По состоянию на октябрь 2013 года такие подразделения были созданы в рамках следующих министерств и государственных учреждений: Министерство социального развития, Консультативный совет (Шура), Министерство иностранных дел, Общенациональная организация по делам молодежи и спорта, Министерство труда, Управление по вопросам информации, Министерство по делам муниципалитетов и городского планирования, Министерство общественных работ, Министерство жилищного строительства, Министерство культуры, Национальное управление по делам нефти и газа, Министерство здравоохранения, Министерство финансов, Совет по экономическому развитию, Палата депутатов, Министерство промышленности и торговли, Министерство транспорта и Министерство образования.
Units have been established in the following ministries and Government institutions as of October 2013: Ministry of Social Development, Shura Council, Ministry of Foreign Affairs, General Organization for Youth and Sports, Ministry of Labour - Information Affairs Authority, Ministry of Municipalities Affairs and Urban Planning, Ministry of Works, Ministry of Housing, Ministry of Culture, National Oil and Gas Authority, Ministry of Health, Ministry of Finance, Economic Development Board, Council of Representatives, Ministry of Industry and Trade, Ministry of Transportation and Ministry of Education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test