Translation for "рабель" to english
Рабель
Translation examples
Выданы также ордера на арест восьми человек, обвиненных в заговоре с целью кровавой расправы с десятками крестьян в 1987 году в Жан-Рабеле.
Among arrest warrants issued were those against eight people accused of complicity in the massacre of scores of peasants in Jean Rabel in 1987.
проекта социальной инфраструктуры -- восстановление участка дороги протяженностью в 3,5 км от Пор-де-Пе до Жан-Рабель, Гаити
EEC Trust Fund for Support to Social Infra-structure project -- Rehabilitation of 3.5 km Roadway from Port-de Paix to Jean Rabel, Haiti
Целевой фонд ЕЭК для поддержки проекта социальной инфраструктуры -- восстановление участка дороги длиной 35,5 км от Пор-де-Пе до Жан-Рабель, Гаити
EEC Trust Fund for Support to Social Infrastructure Project -- Rehabilitation of 35.5 Kms roadway from Port-Paix to Jean Rabel -- Haiti
Кроме того, произведены аресты и вынесены обвинительные акты в отношении нескольких подозреваемых в убийстве более 100 человек в Жан-Рабеле (Северо-западный департамент).
Furthermore, arrests have been made and indictments issued against several suspects in the 1987 massacre of more than 100 people in Jean-Rabel (North-West Department).
ЕЭК: Целевой фонд для поддержки проекта социальной инфраструктуры -- восстановления участка дороги протяженностью в 3,5 км от Пор-де-Пэ до Жан-Рабель, Гаити
EEC: Trust Fund for Support to Social Infrastructure project -- Rehabilitation of 3.5 kilometres of roadway from Port-de-Paix to Jean Rabel, Haiti
Целевой фонд ЕЭС для поддержки проектов обеспечения социальной инфраструктуры -- восстановление участка дороги из Порт-де-Пэ в Жан-Рабель протяженностью в 3,5 км
EEC Trust Fund for Support to Social Infrastructure Projects -- rehabilitation of 3.5 km roadway from Port de Paix to Jean Rabel, Haiti
8. Предметом серьезной обеспокоенности по-прежнему является неудовлетворительное функционирование судебной системы, тем более что население со все большей решительностью выступает за проведение суда над лицами, подозреваемыми в причастности к массовой расправе в Работо (в 1994 году) и убийстве Жана Рабеля (совершенном в 1987 году).
8. The weakness of the judicial system remains a cause of serious concern, especially since the population continues to call with increasing insistence for the trial of the alleged authors of the massacres at Raboteau (perpetrated in 1994) and at Jean-Rabel (perpetrated in 1987).
54. Г-н ШТРОХАЛЬ (Австрия) интересуется тем, находится ли большое число подследственных, в том числе молодых людей, под защитой Бюро по надзору за предварительным заключением, и спрашивает, какие дополнительные меры приняли гаитянские власти в связи с массовыми расправами в Работо и убийством Жана Рабеля.
54. Mr. Strohal (Austria) enquired whether the large number of prisoners on remand, including young people, were under the protection of the Office of Pre-trial Detention Supervision, and asked what further steps the Haitian authorities had taken in respect of the massacres at Raboteau and Jean-Rabel.
- Есть кое-что, чем ты можешь воспользоваться, Рабел.
There is something you could use Rabel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test