Translation for "пять долларов было" to english
Пять долларов было
Translation examples
Двести шестьдесят пять долларов.
Two hundred and sixty-five dollars.
– Стало быть, у тебя осталось пять долларов десять центов.
You had five dollars and ten cents left.
Я-то думал, что лишусь всего семи центов а вместо этого спустил за игорным столом пять долларов!
I was supposed to be out only seven cents; instead, I was five dollars behind!
Эти мошенники собрали в три вечера четыреста шестьдесят пять долларов Я еще никогда не видел, чтобы деньги загребали такими кучами.
Them rapscallions took in four hundred and sixty-five dollars in that three nights.
я ее купил и сказал, что дам ему в конце года тридцать пять долларов;
en I bought it off'n him en told him to take de thirty-five dollars when de en' er de year come;
Так я и сделал. Думаю: сейчас же пущу и эти тридцать пять долларов в оборот, чтоб деньги зря не лежали.
Den I reck'n'd I'd inves' de thirty-five dollars right off en keep things a-movin'.
Он берет за руки банкира и судью — именно они пять долларов и прятали, — и идет с ними по улицам города.
He takes the hands of the banker and the judge, who had hidden the five-dollar bill, and starts to walk down the street.
Я начал делать ставки и с ходу потерял пять долларов — подряд: первый, второй, третий, четвертый, пятый.
So I started betting, and right away I lost five dollars in succession—one, two, three, four, five.
В афишах говорилось, что если кто-то из почтенных местных граждан — мэр, судья или банкир — спрячет где-нибудь в городе бумажку в пять долларов, маг, сразу же по приезде, отыщет ее.
The posters said that some respected citizens—the mayor, a judge, a banker—should take a five-dollar bill and hide it somewhere, and when the mindreader came to town, he would find it.
Вступает, не выпуская их рук, вместе с ними в дом, поднимается на второй этаж, входит в одну из комнат, приближается к конторке, открывает нужный ящик, — а там лежат пять долларов.
He goes with them, always holding their hands, into the house, up to the second floor, into the right room, walks up to a bureau, lets go of their hands, opens the correct drawer, and there’s the five-dollar bill.
Пять долларов за «Колокольный звон»– пять долларов за пять тысяч слов!
Five dollars for "The Ring of Bells"—five dollars for five thousand words!
Нет, не четыре, а пять долларов.
Five dollars, not four.
– Пять долларов, пожалуйста.
Five dollars, please.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test