Translation for "пять веков" to english
Пять веков
Translation examples
Историческим связям между Африкой и Кубой больше пяти веков.
The historical links between Africa and Cuba date back over five centuries.
Такой подход отрицает последние пять веков развития цивилизации и политической эволюции.
Such an approach turns its back on the last five centuries of civilization and political evolution.
Мы вновь обрели свободу в 1948 году после почти пяти веков колониального господства.
We reclaimed our freedom in 1948, ending nearly five centuries of colonial domination.
За последние пять веков Ливия, как и многие другие государства, подвергалась широкомасштабному разграблению культурных ценностей.
Over the past five centuries, Libya, like many other States, was the victim of vast cultural pillage.
К началу ХV столетия вся Албания попала под Османское владычество и оставалась под ним в течение последующих пяти веков.
By the beginning of the XV century, all of Albania came under Ottoman rule and remained there for the following five centuries.
1. В течение пяти веков Ангола оставалась колониальным владением Португалии, что, естественно, противоречило воле живущих там племен и народов.
Angola was colonized for five centuries by the Portuguese - a state of affairs which of course was contrary to the will of the peoples of Angola.
К началу пятнадцатого века вся Албания была подчинена оттоманскому правлению и оставалась под ним в течение следующих пяти веков.
By the beginning of the fifteenth century, all of Albania had come under Ottoman rule and remained there for the following five centuries.
Исторически мы на протяжении пяти веков были единственной португальской колонией в регионе, и на протяжении четверти века мы были территорией, оккупированной Индонезией.
Historically, we were for five centuries the only Portuguese colony in the region, and, during a quarter century, a territory occupied by Indonesia.
отмечая, что мечеть Бабри на протяжении своей истории, насчитывающей пять веков, была объектом поклонения и почитания мусульман всего мира,
Noting that the Babri Mosque with its history spanning five Centuries was the object of veneration and respect of Muslims all over the world;
Еще около пяти веков назад в Гватемале в защиту коренных народов выступил Фра Бартоломе де лас Касас.
In Guatemala about five centuries ago, Fra Bartolomé de las Casas spoke up in defence of indigenous peoples.
Но прошло пять веков.
But it's been five centuries.
А пять веков турецкого владычества?
And five centuries of Moslem rule?
Пять веков назад она была утрачена для Атлантиды.
For five centuries it has been lost to Atlantis.
Можете ли вы на минуту представить, как это угнетает, преподавать пять веков мужской неспособности?
Can you for a moment imagine how depressing it is to teach five centuries of masculine ineptitude?
Пять веков так же слишком долгий срок, чтобы продолжать хранить столь большой секрет, как это Министерство.
Five centuries is also too much time to keep a secret as big as this Ministry.
В том смысле, что она завершит мета-революцию, которая происходит уже пять веков.
It's a revolution in a way that would complete a meta-revolution that's been in the making for five centuries.
Ты был Бродягой почти пять веков.
You were an Okie for nearly five centuries;
– О, не больше четырех-пяти веков. – Глип!
"Oh, not more than four or five centuries." "Gleep!"
Остальные выросли за последние пять веков.
More had been built within the past five centuries.
Они не имели с ней контакта в течение пяти веков.
True, they had had no contact with the mother world for five centuries;
- Но прошло почти двадцать пять веков, Пол. - Правда?
"It's been almost twenty-five centuries, Pol." "Really?
Там действительно оказалось значительно лучше, чем пять веков назад.
Indeed, it seemed brighter than it had five centuries before.
Вот уже пять веков они одержимы Проектом Высшего Разума.
For the past five centuries the Ultimates have been obsessed with the UI Project.
В течение пяти веков арфист действовал от имени Высшего;
Deth had acted in the High One’s name for five centuries;
никто, кроме меня, не читал этих страниц вот уже почти пять веков.
no one save me has read these pages for nearly five centuries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test