Translation for "пшеничные поля" to english
Пшеничные поля
Translation examples
Был нанесен ущерб пшеничному полю, а также жилому строению, принадлежащему Али Наджибу Ясину.
A wheat field as well as an inhabited dwelling owned by Ali Najib Yasin were damaged.
Два израильских бульдозера начали уничтожать два пшеничных поля, принадлежащих Абд эль-Хусейну Риде Маруни и Хусейну Риде Аджами и расположенных с восточной стороны города, а также сад, принадлежащий Амину Хасану Хамдану.
Two Israeli bulldozers proceeded to level two wheat fields belonging to Abd al-Husayn Rida Maruni and Husayn Rida Ajami on the eastern side of the town as well as a garden belonging to Amin Hasan Hamdan.
Нижеперечисленные деяния являются примером многочисленных насильственных, деструктивных актов, совершенных в недавнее время экстремистки настроенными израильскими поселенцами: поселенцы сожгли земли в деревнях Уриф, Эйнабус и Асира эль-Киблия и совершили нападение на палестинцев, в результате которого пострадало три человека, а также забрасывали дома горящими автомобильными шинами (18 мая); поселенцы совершили нападение с избиением на 16летнего палестинского мальчика-инвалида в деревне Ятта, в результате чего мальчику потребовалась госпитализация (21 мая); поселенцы прокололи шины у по меньшей мере 15 принадлежащих палестинцам автомобилей в районах Шейх-Джарра и Шуфат оккупированного Восточного Иерусалима (27 мая); поселенцы повторно подожгли поля в деревне Зиф, в результате было уничтожено 5000 кв. м. посевов пшеницы и ячменя (28 мая); поселенцы облили бензином и подожгли автомобили и сельскохозяйственный трактор и нанесли на дома угрожающие надписи <<таг мехир>> (<<ценник>>) (28 мая); в деревнях Фарата и Джит поселенцы подожгли пшеничные поля и оливковые деревья (29 мая); поселенцы установили передвижные дома на полях деревни Аль-Хадер, пытаясь таким образом закрепить так называемый <<аванпост>> в этом районе (30 мая).
Among the many violent, destructive acts committed by extremist Israeli settlers in the recent period have been the following: settlers burned lands in the villages of Urif, Einabous and Asira al-Qibliya, and assaulted Palestinians, injuring three people, and threw burning tyres at homes (18 May); settlers attacked and beat a 16-year-old disabled Palestinian boy in Yatta village, leading to his hospitalization (21 May); settlers slashed the tyres of at least 15 Palestinian-owned cars in the Sheikh Jarrah and Shu'fat neighbourhoods of Occupied East Jerusalem (27 May); settlers again set fire to fields in Zeef village, destroying 5,000 square metres of wheat and barley crops (28 May); settlers poured gasoline on and burned cars and a farm tractor, and vandalized homes with threatening "price tag" graffiti (28 May); in the villages of Far'ata and Jeet, settlers torched wheat fields and olive trees (29 May); and settlers erected mobile homes in the fields of al-Khader village, trying to entrench a so-called "outpost" in the area (30 May).
Называется "Пшеничное поле".
It's called "The Wheat Field".
Они зарыты посреди пшеничного поля?
Are they buried in the middle of a wheat field?
Он на пшеничном поле. Ждет НЛО.
He'll be in a wheat field chasing space ships ...
Он пишет пшеничные поля под солнцем Прованса.
He paints wheat fields hot with the sun of Provence.
Мне надо отдышаться. Я нахожусь на пшеничном поле, я танцую...
I've gotta breathe, I'm in a Wheat field, I'm dancing,
На пшеничном поле в Канзасе, К югу от городка Коффевиль.
It was in a wheat field just south of Coffeyville, Kansas.
Ван Гог застрелился на пшеничном поле после того как закончил картину.
Van Gogh shot himself in a wheat field right after finishing a painting.
В следующие 36 часов ты плодородна как полностью унавоженное пшеничное поле.
For the next 36 hours you're as fertile as a manure-covered wheat field.
Он пытался узнать, почему его журналист шёл три мили по пшеничным полям.
He wanted to know why his reporter walked three miles through a wheat field.
А вот та, это Плевальщик, единственный огр, который смог плюнуть через три пшеничных поля.
And, uh, that one, that's Throwback, the only ogre to everspit overthree wheat fields.
— Назад к пшеничному полю? — спросила Берк.
“Back to the wheat field?” Berq said.
Канада – это… Елка. Пшеничное поле.
Canada is… the fir tree. The wheat field.
Ее платье было золотым, цвета пшеничного поля.
Her dress was golden, the color of a wheat field.
Он всасывает пшеничные поля а выплевывает сгустки пыли.
He sucks in wheat fields and spits out dust bowls.
Я послушался и медленно, пригнувшись, пошел к пшеничному полю.
I obeyed, moving slowly, crouched, toward the wheat field.
Митинг мы провели у лесозащитной полосы посреди пшеничного поля.
We held our meeting by a windbreak in the wheat fields.
Жнецы работали в пшеничном поле справа от Беверли-Хилл.
The reapers were busy in the wheat field to the right of Bowerly Hill.
Появилось пшеничное поле шириной в многие сотни акров.
The image coming up was of a wheat field, many hundreds of acres abroad.
Он расстегнул зиппер и повернулся к пшеничному полю, расстилавшемуся за дорогой.
Now he was unzipped, and turning away towards the wheat-field that bordered the road.
Старое пшеничное поле, южный конец, под вязами вокруг ручья.
The old wheat field, south end, under the elms around the creek.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test