Similar context phrases
Translation examples
Терапия лечения пчелиным ядом поможет снять воспаление.
A course of bee venom therapy would soothe the inflammation.
Кто-то был убит пчелиным ядом, а на нас напал целый рой?
Someone gets killed with bee venom, and we get attacked by a swarm?
И наш находчивый убийца, пользуясь ситуацией и хаосом, вводит её пчелиный яд...
And our opportunistic killer takes advantage of the chaos, injects her with bee venom...
– Вероятно, у него была аллергия на пчелиный яд… – Наверное.
Apparently he was allergic to bee venom.
Медицинское заключение написано по-итальянски, но одна бросающаяся в глаза пометка – сделанная вашей рукой, как я полагаю – указывает на самый существенный пункт. – Он ткнул пальцем на строчку, подчеркнутую красным. – Здесь написано: «Аллергия на пчелиный яд – опасность анафилактического шока».
The medical report is in Italian, but one part is clearly marked, by your own hand I suppose, which highlights the one crucial element.” John tapped on the spot marked in red. “It says here bee venom allergy — danger of possible anaphylactic shock.”
Случаем не знаете, была ли у Мортона аллергия на пчелиный яд?
Do you happen to know if Morton was allergic to apitoxin?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test