Translation for "пушистый хвост" to english
Пушистый хвост
Translation examples
fluffy tail
- Большой, пушистый хвост!
- Big, fluffy tail!
Они уселись передо мной, прижав к спине великолепные пушистые хвосты.
They seated themselves close to me, their great, fluffy tails curved over their backs.
Черно-белый — черная маска на морде, белая полоса на спине и черно-белые кольца на пушистом хвосте.
It was black and white – black mask, white stripe down its back, black and white rings around its fluffy tail.
Огромный интерес! Кот заметался по телу дроида, затем уткнулся носом в открытую контрольную панель и помахал пушистым хвостом перед носом Беккера.
An intense interest. The cat stalked up and down the recumbent length of the robot, across the open control panel, waving his newly fluffy tail under Becker’s nose as he walked between Becker and what he was trying to work on.
У них были вытянутые морды, горящие зеленым глаза и пушистые хвосты — не черные, а скорее коричневато-серые. Они подошли ближе. — Я тря-, тря-, трясусь! Я уже тря-, тря-, трясусь! И еще ближе.
They had long fluffy tails. He could see that they were not black but rather brownish-gray. They moved in closer. “I’m sha sha shakin’, I’m shakin’ now.” And closer. They were quite close, now.
Схватился за пушистый хвост, крикнул "Нооо!"
Grab hold of that bushy tail, yell, "geeyup!"
Всем известно, что у белки есть белый пушистый хвост.
Everybody knows a squirrel has a big bushy tail.
Рада видеть тебя с ясными глазами пушистым хвостом и на пике формы.
It does a body good to see you bright-eyed, bushy-tailed and back in the peak of health again.
Завтра вернешься на работу. Ясный взор и пушистый хвост. Отменишь заморозку моих фондов и восстановишь Отдел Эквизитивных Манипуляций.
You're going to show up to work bright-eyed and bushy-tailed tomorrow morning... when you reverse the seizure of my personal assets... and reinstate the Internment Acquisitions Department.
Похожа на слона с пушистым хвостом!
It looks like an elephant with a bushy tail.
Он был похож на белку с пушистым хвостом.
It looked like a bushy-tailed squirrel.
Пушистый хвост раскачивался из стороны в сторону.
A bushy tail swayed side to side.
Женщину с лисьей мордой и пушистым хвостом.
A woman with the face of a fox and a long bushy tail.
У него был пушистый хвост и большие, как лопухи, уши, совсем как у кролика.
It had a bushy tail and floppy ears like a bunny.
Он держал неподвижно свой длинный пушистый хвост.
He kept his long, bushy tail very still.
Он неожиданно ловко двигался в воздухе, пользуясь своим пушистым хвостом, чтобы рулить.
It was surprisingly agile in the air, using its bushy tail to steer.
– Я счастлива видеть, что этим утром у всех вас ясные глаза и пушистые хвосты.
“I’m happy to see that everybody is bright eyed and bushy tailed this morning.
Кроме того, их длинные пушистые хвосты украшали большие красные банты.
Also, there was a big red bow tied about the middle of each long, bushy tail.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test