Translation for "путь через" to english
Путь через
Translation examples
Итак, нам удалось отыскать путь через бурное море событий.
Indeed, we have found our way through the turbulent sea of events.
Прогрызает себе путь через все.
Chew their way through anything.
Должен быть путь через стену.
There has to be some way through.
Давайте наш путь через этот скандал.
Let's Scandal our way through this.
Прорежь себе путь через заднее сиденье.
Cut your way through the backseat.
Оно пробивает свой путь через семейства,
It works its way through families,
Я проложил свой путь через тьму.
I blazed my way through the darkness.
Я проделала свой путь через леса
I made my way through the woods,
Мы проделаем наш путь через это.
We're gonna blast our way through this.
Но, похоже, есть путь через нее.
But there may be a way through it.
Нам придется прорубить путь через кусты.
We have to hack our way through the bushes!
Аэромобиль по-прежнему прокладывал себе путь в тоннеле, в путанном лабиринте сопряженных путей.
They were still in the silver tunnel, threading and weaving their way through what appeared to be a crisscross warren of converging tunnels.
- Но путь через Черную Пущу труден, темен и опасен, - предупредил он.
“But your way through Mirkwood is dark, dangerous and difficult,” he said.
Путь "из" - это путь "через".
The way out is the way through.
Путь сквозь лес Закрыли путь сквозь лес
The Way Through The Woods
Ведь вы знаете путь. Вы знаете путь через континент.
You know the route. You know the way through the continent.
Ружья проложат путь через горы.
The guns will blast a way through the mountains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test