Translation for "путеви" to english
Путеви
Translation examples
Путевые расходы персонала и прочие путевые расходы
Travel of staff and other travel
Путевые расходы участников Пленума (путевые расходы/суточные)
Travel costs for Plenary participants (travel/DSA)
Гонорар и путевые расходы консультанта, а также путевые расходы сотрудников секретариата
Consultancy fee and travel, and travel of the secretariat.
- Но согласно путевому маршруту...
- But according to the travel itinerary...
Нет, это мой путевой журнал.
No, that's my travel journal.
Нет, это просто путевые заметки.
It's more like a travel diary.
Создание фильма вдохновлено путевыми записками:
MOVIE INSPIRED BY THE TRAVEL DIARIES OF:
- Мне пригодятся $50,000 на путевые расходы.
I'll need 50,000 for travel expenses.
С путевыми расходами... Как насчет 80?
With travel expenses and commission how about 80?
Это известный юморист и всемирно известный автор путевых дневников.
He is an acclaimed humourist and world renowned travel diarist.
Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы.
First and last month's rent and some travel expenses.
Этот бармен украл мой путевой журнал, а это незаменимая вещь.
This barkeep has stolen my travel journal, and it's irreplaceable.
Это не совпадает с путевым листом в том, где он действительно сидел?
It doesn't match the traveler manifest For where he actually sat?
Но хватит путевых заметок.
But enough of these travel notes.
Вот ваши путевые документы. Визы при них.
These here are your travel papers. The visas are attached.
Раздобыть деньги на путевые документы будет трудно.
Money would be difficult to obtain for travel papers.
От нечего делать продолжу путевые заметки.
As there’s nothing else to do, I’ll continue with my travel journal.
Для путевых очерков нам нужно что-то иное и волнующее.
We need something different and exciting for our travel features.
– С газетой я посылаю вам и свои путевые заметки.
“I’m sending you my travel notes, and you can edit them if you think they’re worth running.
Не надо обдумывать книгу путевых очерков и сочинять газетные статьи – никакого напряга.
No travel book to think about, no articles, no pressure.
Он ничего не извлек путевого из своих путешествий, кроме никому не нужной учености.
He has derived nothing from his travels but useless erudition.
Путевые записки миссис Ливингстон о ее путешествии по Америке весьма поучительны.
Mrs. Livingston's journal of her travels through America was quite informative.
– Я понял, что вы собираетесь написать не просто путевые заметки. Он промолчал.
"I gather that you are not writing a simple travel book," I said. He said nothing.
682. До 1991 года в Социалистической Республике Боснии и Герцеговине издавалось много литературных журналов, в число наиболее влиятельных из которых входили: "Живот", "Израз", "Лица" и "Дале" в Сараево, "Путеви" в Баня-Луке и "Мост" в Мостаре.
Until 1991, many literature magazines were issued in Socialist Republic of Bosnia and Herzegovina, and among them the most influential were the following: Život, Izraz, Lica and Dalje from Sarajevo, Putevi from Banja Luka and Most in Mostar.
Самый старый и наиболее влиятельный журнал, "Путеви", который в скором времени должен был праздновать свою пятидесятую годовщину, к сожалению, был закрыт, поскольку государство не выделило средств на его финансирование, а издатель не намерен инвестировать в его выпуск свои собственные средства.
The oldest and the most influential magazine, Putevi, which was to celebrate its fiftieth anniversary soon, has unfortunately been closed because the State has failed to provide funds for its financing, and the publisher has no interest in investing himself.
191. В пенитенциарно-исправительных учреждениях следующих городов и населенных пунктов Сербии существовали следующие хозяйственные подразделения: "Дубрава" и "Пролеце" в Сремска-Митровице; "Нови путеви" в окружной тюрьме Нови-Сада, "Надель" в окружной тюрьме Панчево; "Препород" в Пожареваце (Забеле); "Делиград" в Нише; в "Младост" в пенитенциарно-исправительном учреждении для несовершеннолетних заключенных мужского пола в Валево.
191. The following economic units existed in penal-correctional institutions in the following cities and towns in Serbia: "Dubrava" and "Prolece" in Sremska Mitrovica; "Novi Putevi" in the District Prison of Novi Sad; "Nadel" in the District Prison in Pancevo; "Preporod" in Pozarevac (Zabela); "Deligrad" in Nis; "Mladost" in the Educational-Correctional Institution in Krusevac; "Elan" in Sombor; and "Buducnost" in the Penal-Correctional Institution for Juvenile Male Prisoners in Valjevo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test